Байё translate French
21 parallel translation
Эти события запечатлены на гобелене из Байё, можно считать его аналогом газеты.
On le voit sur la tapisserie de Bayeux qui fait office de journal à l'époque.
Он рассказал ей о своей жизни чистильщика в Байонне.
Qu'il avait été cireur de chaussures.
А как ещё ей вывести нас на того байкера?
Sinon comment voulez-vous qu'elle nous conduise à ce motard?
- Ба попросила меня открыть ей бутылку кетчупа.
- Je viens ouvrir du ketchup.
Джеки может рассказать мне любую байку, которая придёт ей в её симпотичную головку при условии, что в конце этой байки, она вручит мне мои, блядь, деньги.
Jackie peut me raconter tout ce qui lui passe par sa jolie tête si à la fin de l'histoire, elle me rend mon putain de fric.
Возможно, Байнар помог ей не сознательно, но я уверена, он должен знать, как она сбежала.
Bynarr l'a aidée sans le savoir, mais je suis sûre qu'il sait comment elle s'est enfuie.
Земля под защитой Фантастической Четверки. и Ба Су Не под защитой Ким Су Ё.
La Terre est protégée par les Quatre Fantastiques, et Su-eun Bae est protégée par Kim Su-ho.
Мне вдруг вспомнилась сцена из "Багси Мелоуна", особенно та, где Скотт Байо покупает Флорри Даггер хотдог и предлагает ей горчицу с луком или без кетчупа.
"Bugsy Malone" me trotte dans la tête, en particulier la scène où Scott Baio achète un hot dog à Florrie Dugger et il propose sa moutarde avec oignons ou ketchup à part.
То есть ты не рассказывал ей всякие байки про школу - так, дядя Боб?
J'espère que tu ne racontes pas d'histoires hors de l'école.
папа пегба... уври байе... а по муэн. по муэн пасэй... что-то коснулось моей ноги!
- Quelque chose a frôlé ma jambe.
Бай за деньги пошел воевать вместо сына богатого соседа, чтобы заплатить за лекарство для матери. Hо оно ей не помогло - она очень тяжело больна.
Bai s'est vendu au propriétaire d'à côté pour s'enrôler à la place de son fils et gagner de l'argent pour acheter les médicaments de sa mère.
Забудь о байке, помоги ей!
allez plutôt l'aider elle!
- ƒа, √ ейба. — кем встречаешьс €?
Qui est-ce?
Он даже написал ей, что он выведет из строя его байк.
Il lui a même dit qu'il allait saboter sa moto.
Почувствуй Дзинь, е ба-да-бинь, е
Vis le zing, yo V'là le zing, yo
Кучка твоих... заскоков, порожденных чувством неуверенности в себе, лишь слегка меньше твоего е-ба-нутого раздутого эго.
Tes besoins de frissons et ton insécurité sont largement effacés par ton putain d'ego surdimensionné.
Или как Тэмми нажралась викодином, и была отхерачена кучкой байкеров, что, впрочем, пришлось ей по вкусу?
- Ou Tammy intoxiquée au Vicodin qui a baisé avec une bande de motards?
Мы проверили каждый корабль, который отходит в море из Дюнкерка в Байе, Ваше Величество.
Nous avons vérifié chaque bateau sur le départ de Dunkerque à Bayeux, votre Majesté.
с этим он поехал в Мексику, занялся серфингом, поселился в Байе, где затем погиб, накрытый гигантской волной в 2012... что увеличило мою степень уверенности в том, что это не Адам Пэр, до 100 процентов.
Il est allé au Mexique, a débuté le surf et s'est installé à Baja où il a été tué, en 2012 par une série de vagues anormalement rudes pour la saison. Ma certitude qu'il n'est pas Adam Peer s'élève à 100 %.
Может, ей в голову попала шайба?
Elle a reçu une rondelle sur la tête?
- ( чапман ) Ё-ба-ные ёжики.
Putain de bordel de merde.