English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Б ] / Баллистики подтвердили

Баллистики подтвердили translate French

27 parallel translation
Шеф, баллистики подтвердили, что пистолет, найденный на месте преступления, совпадает с пулями и гильзами.
Chef, la balistique confirme que l'arme trouvée sur la scène de crime correspond aux balles et emplacements.
Да, и баллистики подтвердили, что в выстрелах в баре, бизнес-центре и клубе был использован один пистолет.
Oh, et la balistique confirme que c'est la même arme qui a été utilisée au bar, aux bureaux et à la boîte d'hier soir.
Итак, баллистики подтвердили Что пистолет найденный в квартире Джереми Тот самый из которого был убит Финк,
La balistique confirme que l'arme trouvée chez lui est celle du meurtre de Fink.
Мне нужно, чтобы баллистики подтвердили, что стреляли из дома подозреваемого, перед тем, как я смогу получить ордер на обыск его дома.
La balistique doit me confirmer que les tirs viennent bien de la maison du suspect pour en avoir un mandat de perquisition.
Баллистики подтвердили, что стрелять могли из дома Уокеров.
La balistique dit que l'arme a pu être tirée de la maison des Walker.
И баллистики подтвердили, они из того же АК-47, из которого были убиты наши солдаты.
La balistique confirme qu'elles viennent du même AK-47 qui a tiré sur les soldats hier soir.
Баллистики подтвердили, что ствол 45 калибра, найденный у Очоа - тот самый, из которого убили Меку.
Le service balistique confirme que le 45 mm d'Ochoa - est celui qui a tué Meka.
Баллистики подтвердили, что обе жертвы были убиты из одного оружия.
Les experts disent que c'est la même arme qui les a tués.
Отлично. Баллистики подтвердили, что оружие, которое мы нашли с трупом нарика, было использовано для убийства Эвана Данбера и избиения его сына Криса.
D'après la balistique, l'arme du junkie est celle qui a tué Evan Dunbar et frappé son fils.
Баллистики подтвердили, что у Макгаррета в руках было орудие убийства. И поскольку Во Фат вложил пистолет в его руки сразу после выстрела, эксперты нашли следы пороха на одежде МакГаррета.
230 ) } La balistique a confirmé que McGarrett tenait l'arme du crime. le labo a trouvé des traces de poudre sur ses vêtements.
Баллистики подтвердили, что Эллен убили из пистолета Флинна.
La ballistique a fait correspondre le pistolet de Flynn au meutre d'Ellen.
Мистер Муллин, баллистики подтвердили, что из вашего пистолета был убит мистер Кэстиган.
M. Mullin, votre arme correspond à M. Castigan.
Баллистики подтвердили, что калибр тот же, которым убили Ван Хорнов.
La balistique a confirmé que la balle était du même calibre que celle utilisée pour tuer Van Horns.
Баллистики подтвердили, что пуля найденная Ходжинсом в мшине была причиной раны в черепе жертвы, так что она должна была каким-то образом выйти из него.
La balistique a confirmé que la balle trouvée par Hodgins dans la voiture a causé la blessure sur le crâne de la victime, alors a dû sortir de là d'une façon.
Работаем над паспортами и отслеживаем происхождение денег, баллистики подтвердили что из этого пистолета убили Виктора Фокина.
On travaille encore sur les passeports et la traçabilité de l'argent, mais la balistique a confirmé que l'arme a servi à tuer Victor Fokin.
Баллистики подтвердили, что это орудие убийства.
La balistique confirme que c'est l'arme du crime.
Баллистики подтвердили, что все выстрелы были сделаны из оружия отца.
La balistique a confirmé que chaque tir venait de l'arme du père.
Баллистики подтвердили, пули в точности совпадают.
La balistique confirme à nouveau une parfaite concordance.
Баллистики подтвердили его причастность к нашему убийству
La balistique le fait correspondre à notre meurtre.
Баллистики подтвердили, что оружие, которое Чак и я нашли у Кенни Суиллса, это то, с которым было совершено нападение н дом судьи Райан
D'après la balistique, l'arme trouvée par Chuck et moi sur Kenny Swills correspond à l'attaque à la maison du juge Ryan.
Баллистики подтвердили, что пистолет, из которого убили Лэнса, зарегистрирован на имя Стивена Джексона.
La balistique confirme que l'arme utilisée pour tuer Lance était la même enregistrée au nom de Steven Jackson.
Баллистики подтвердили, что Тедди убили из пистолета Коллинса.
La balistique a confirmé que l'arme de Collins a tué Teddy White.
Баллистики подтвердили соответствие сданного вами оружия, и пуль, изъятых из тела Денниса Хикса.
La balistique de votre arme correspond aux bastos extirpées de Dennis Hicks.
Да, но это произошло в том же районе в Бронксе и баллистики подтвердили, что это револьвер 44-го калибра, похожий использовал и Берковиц.
Oui, mais c'est arrivé dans le même quartier du Bronx et la balistique a confirmé que c'était un Bulldog calibre 44 comme utilisait Berkowitz.
Баллистики подтвердили, что это орудие убийства.
La balistique a confirmé l'arme du crime.
Баллистики только что подтвердили, что пистолет, который ты взял у Ники Холлавей, точно не орудие убийства.
La balistique vient juste de confirmer que l'arme de Nicky Holloway n'est pas l'arme du cirime.
Баллистики только что это подтвердили.
La balistique vient de le confirmer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]