Баннистер translate French
64 parallel translation
"Фрэнк Баннистер, медиум"? Что ж, замечательно.
Et vous avez pas vu le coin de la rue?
Баннистер.
Bannister. Dr Lynskey?
Плюс сто баксов за материалы. Да сделайте же это, ради Бога, Баннистер.
Faites ce qu'il y a à faire, bordel.
Спасибо, Баннистер.
Vous pouvez y aller.
Фрэнк Баннистер. Вы мне звонили. Ни минуты покоя.
Vous m'avez appelé... pas une minute trop tôt.
Простите, что я вас потревожила, мистер Баннистер.
Excusez-moi de vous avoir appelé. Partez, je vous prie.
Вы паразит, мистер Баннистер, и мы должны были всех предупредить.
Il faut prévenir les gens contre vous.
Баннистер, что со мной происходит?
Mais qu'est-ce qui m'arrive? Vous semblez mort.
- Фрэнк Баннистер! - Иди. Я задержусь.
Je vais régler ça.
Я не твоё дерьмовое маленькое привидение, Баннистер!
Je ne suis pas une de tes minables émanations!
Здесь лежит кусок грязи с твоим именем, Баннистер.
Il y a une parcelle de boue ici à ton nom.
Вытащи меня из этой дыры, Баннистер!
Sortez-moi de ce trou!
- Баннистер!
Salut, Walt.
Мистер Баннистер, вы хотели меня видеть?
Vous vouliez me voir? Mon Dieu, elle peut me voir!
Мы с Рэем уже давно не были честны друг с другом, мистер Баннистер.
On n'a pas été honnêtes l'un envers l'autre très longtemps.
Ну ты попал, Баннистер.
Je peux faire ce que je veux.
- И кто это мог быть? - Фрэнк Баннистер.
Frank Bannister.
В какое время, точно, Баннистер ушёл в туалет?
Bannister est-il allé aux toilettes? Vous.
Фрэнк Баннистер, успешный архитектор, чертил проект своего нового дома.
Bannister, à l'époque architecte en pleine réussite, supervisait la construction de sa maison.
Теперь ясно, Джейкоб Платс подтвердил, что в то утро Баннистер употреблял алкоголь.
L'entrepreneur, Jacob Platz, a confirmé que Bannister avait trop bu ce matin-là.
Похоже, что Баннистер... пообещал Дебре сад в новом доме, а потом, не посоветовавшись с ней, начал прокладывать четырёхдюймовые в толщину плиты,... решив устроить там для себя баскетбольное поле.
Il semble qu'il lui avait promis un jardin et qu'ensuite il a fait couler une dalle de béton pour créer son terrain de basket personnel.
А Баннистер был схвачен двумя часами позже, бродящим по лесу.
Quant à Bannister, on l'a retrouvé deux heures plus tard, errant dans les bois.
Здесь нет для вас денег, мистер Баннистер.
Il n'y a pas d'argent à prendre ici.
- А-а-а, Баннистер, стой. - Эй, похоже... я больше не стреляю холостыми!
On dirait que je tire plus mes coups à blanc!
Вы просто уникум, Баннистер, не так ли?
Je ne le comprends pas. Vous vous croyez certainement unique, n'est-ce pas?
Ладно, забудьте, Баннистер.
Vous voulez me tuer en ce moment. Oubliez ça.
Дебора, для тебя я мистер Баннистер.
Deborah, appelle-moi M. Bannister.
Баннистер.
Bannister.
Тэд Баннистер.
Ted Bannister.
Основной подозреваемый Тед Баннистер.
Le 1er suspect est Ted Bannister.
Тэд Баннистер в два раза старшей жертвы и явно не в форме.
Ted Bannister est 2 fois plus âgé que la victime, il n'est pas en forme.
А Баннистер его позаимствовал, все сходится.
Bannister met la main dessus, et le tour est joué.
Отлично. Я арестовываю вас за убийство, Баннистер.
Je vous arrête pour meurtre, Bannister.
Тэд Баннистер не убийца.
Ted Bannister n'est pas le tueur.
Тэд Баннистер покинул паб в десять минут одиннадцатого.
Ted Bannister a quitté le pub à 22h50.
Берт Баннистер!
Bert Bannister!
Берт Баннистер бьет в лицо!
Bert Bannister K.O.!
- Джон Баннистер, Фэ Бэ Эр...
John Bannister du FBI.
Баннистер слушает.
- Ici Bannister.
Да, Фрэнк Баннистер.
Oui, Frank Bannister.
Жизнь? Да что вы о ней знаете, мистер Баннистер?
Voilà un mot que vous ne devez pas connaître.
- Баннистер! - Да?
Il faut m'aider.
Баннистер! Не против, если я отдам ему последнюю дань, пока его не закопали?
Je peux le saluer une dernière fois?
Но, Баннистер, это не твоё дело.
Ça vous regarde pas!
- Он угрожает меня убить! - Баннистер!
Parfait.
Ладно, Баннистер, вы арестованы.
Vous êtes en état d'arrestation.
- Ни с места, Баннистер.
Ne bougez plus.
Баннистер, тебе понравилось убивать твою жену?
C'était bon de tuer ta femme?
Вы опасный человек, мистер Баннистер.
Vous êtes un homme très dangereux.
Фрэнк Баннистер мой заключённый.
Laissez-nous.
Мистер Баннистер, вы должны мне помочь.
Il faut m'aider.