English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Б ] / Барри

Барри translate French

3,839 parallel translation
Барри, покинь будку.
Barry, quitte la cabine.
Барри, останови.
Barry, fais une pause.
Барри, включи свет, пожалуйста?
Peux-tu allumer la lumière?
Кто тут Барри Аллен?
Barry Allen qui?
Меня зовут Барри Аллен, и я самый быстрый человек на Земле.
Mon nom est Barry Allen, et je suis l'homme le plus rapide du monde,
Ты хочешь, чтобы Барри стал быстрее?
Tu veux que Barry soit plus rapide?
Наверху отдел по борьбе с преступностью и лаборатория... там Барри работает.
À l'étage, c'est l'anti-crime et le labo du CSI... là où Barry travaille.
Ты шутишь, но да, мы так называли Барри.
Tu plaisantes, mais oui, on a vraiment appelé Barry comme ça.
Я хотела поговорить с тобой... про Барри.
Je voulais juste te parler au sujet de Barry.
Я знаю, что Барри... тебе как брат.
Je sais que Barry est... pratiquement ton frère.
С Барри дело вот в чём.
C'est le problème avec Barry.
Мы продолжаем придумывать способы сделать Барри быстрее, но я по-прежнему считаю, что мы должны придумать способ замедлить Зума.
On n'arrête pas de chercher un moyen de rendre Barry plus rapide, mais je continue de penser qu'on devrait chercher à ralentir Zoom.
Мне жаль, Барри, прости.
Je suis désolée, Barry.
Она беспокоится о тебе, Барри, и она переживает, почему ты всё время настороже.
Elle tient vraiment à toi, Barry, et elle se demande pourquoi tu es si prudent.
Барри, хотела бы я узнать правду о тебе год назад.
Barry, j'aurais aimé, il y a un an, que tu me dises la vérité.
Я никак не пойму тебя, Барри Аллен.
Je n'arrive pas à te cerner, Barry Allen.
Барри, ты начал говорить...
Barry, tu disais?
Но, Барри...
Mais Barry...
Барри, всё лучше, чем ничего.
Voyons, Barry. Tout est mieux que rien.
Кого, Барри?
Qui, Barry?
Ладно. Барри, мы ещё не выяснили, как нейтрализовать Черепаху.
On n'a pas encore trouvé comment neutraliser le pouvoir de la Tortue.
Да. Не похоже, на то, что носит Барри.
Je pensais que ça ne ressemblait pas à l'un de ceux de Barry.
Холлатайн, Баттен, Бэй Барри,
Hollatine, Batten, Bay Burry,
Барри путешествовал во времени и изменил ход событий.
Barry a voyagé dans le temps et changé les choses.
Барри может путешествовать во времени, и он предупредил меня, что когда ты меняешь прошлое оно дает тебе сдачи, и так последний месяц, я думал то что произошло с Фелисити, могло произойти потому что я не послушался его.
Barry peut voyager dans le temps, et il m'a prévenu qu'en changeant le passé il essaye de revenir en force, donc le mois dernier, j'ai été torturé par l'idée que ce qui est arrivé à Felicity est arrivé parce que je n'ai pas voulu l'écouter.
Я позвоню Барри, посмотрим, что может сделать полиция Централа.
Je vais appeler Barry, voir ce que la police peut faire.
Ничего, если я скажу Барри, что Уильям твой сын...
Ça va si je dis à Barry que William est ton...
Барри знает.
Barry est au courant, aussi.
Барри Аллен?
Barry Allen?
Барри сам понял... и не это сейчас важно.
Barry a pensé que... Ce n'est pas important pour le moment.
Даже не смей говорить об этом Барри.
Ne t'avise pas de raconter ça à Barry.
Барри, я влезла на частоту пчел.
Barry, j'ai craqué la fréquence des abeilles.
Так. В прошлом году Фелисити помогла Барри Аллену разобраться с пчелиной изобретательницей - Бри Ларвин.
L'an dernier Felicity a aidé Barry Allen à attraper l'inventrice des abeilles, Brie Larvan.
Меня зовут Барри Аллен, и я самый быстрый человек на земле.
Mon nom est Barry Allen, et je suis l'homme le plus rapide du monde.
Я не знаю, что вы распиваете с тех пор, как я прибыл сюда. Но Барри нужно стать лучше, сильнее, быстрее.
Je sais pas ce que tu as siroté depuis que je suis là, mais Barry doit devenir meilleur, plus fort, plus rapide.
Барри, нам нужно, чтобы ты вернулся немедленно.
Barry, on a besoin de toi ici.
- Наверное. Слушай, Барри, я знаю, ты расстроен, но я надеялась, что всё не закончится вот так между нами.
Barry, je sais que tu es contrarié, mais j'espérais qu'entre nous, ça ne se passerait pas comme ça.
Этот Тоун еще не отправился назад во времени, чтобы убить маму Барри.
Ce Thawne n'est pas encore retourné dans le futur dans le but de tuer la mère de Barry.
Если Тоун умрет раньше, чем он сможет снова путешествовать во времени, поможет ли это спасти маму Барри?
Si Thawne meurt avant qu'il ne voyage encore dans le temps, ça sauvera la mère de Barry? Non.
В нашей временной линии мама Барри уже мертва, и ее смерть - фиксированный пункт.
Dans notre ligne temporelle, la mère de Barry est déjà morte, et sa mort est un point fixe.
- Спасибо, Барри.
- Merci, Barry.
- Погоди, мы говорим о Барри?
- On parle de Barry là?
У меня ощущение, что мы говорим о Барри.
Parce qu'on dirait bien qu'on parle de Barry.
Да, Барри не любит делиться секретами.
Barry n'est pas doué pour partager.
Барри сказал мне, что иногда он помогает тебе в С.Т.А.Р. Лабс.
Barry vient de m'apprendre que des fois il vous aide avec S.T.A.R. Labs.
Я прошлась по некоторым старым делам Барри.
J'ai consulté quelques dossiers d'anciens cas de Barry.
Везде Флэш спасает положение, причём с такими деталями, которые Барри не мог знать.
Dans tous ces dossiers, le Flash a sauvé la mise et il y avait des détails que Barry ne pouvait pas connaître.
Единственное, что имеет смысл, это то, что Барри - Флэш.
La seule chose qui expliquerait tout serait que Barry est le Flash.
Ты когда-нибудь видела, как Барри бегает?
As-tu déjà vu Barry courir?
Барри... Я уезжаю из Централ Сити.
Je quitte Central City.
Ты в порядке, Барри?
Ça va, Barry?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]