Баш translate French
214 parallel translation
Баш, прикольно!
Hé Bash!
Баш на баш... И дело в шляпе...
Certains valent mieux mo { y : i } rts.
Обмен... Баш на баш.
Chassé-cro { y : i } isé.
Ну как? Баш на баш.
- Chassé-croisé.
Куэнга пасс. Баш на баш.
Chassé-croisé.
... Баш на баш!
Chassé-croisé.
Баш на баш.
C'est pour vous.
Они у него не на липучках, так что дай ему пару минут. Баш.
Elles n'ont pas de velcro, donc donne-lui encore deux minutes.
Баш, где ты находишься?
Ta position?
Дурная баш-ка.
Incroyable.
Дурная баш-ка.
Incroyable. Je vous le dis.
Баш на баш не меняться, не кусаться.
On ne mord pas. Vous avez droit à un test chacun.
Баш на баш Ты тоже должен помочь
Donnant-donnant. Tu dois aider.
Но там будет Джефф, он его определенно ухудшит. Так что баш на баш.
Vu que Jeff est tout sauf classe, ça compensera.
- Ондер Сайбаш
- Önder Saybas.
Баш на баш.
Œil pour œil...
Баш
Bosch.
Что у тебя в кармане, Баш?
Vide tes poches, Bosch.
Баш сейчас присоединится к заключенным
Bosch va rejoindre la population carcérale.
Это действительно вы. Питер Баш.
C'est vous Peter Bash.
Это Лу Баш
Voici Lou Bush.
- Франклин и Баш.
Franklin et Bash.
Только если баш на баш.
Seulement au cas par cas.
Не успеешь оглянуться, и Билли Баш у них.
Avant que tu sache ça, ils ont Billy Bush.
Каким Баш предстанет в глазах знати?
Comme ils ne sont pas revenus, je voudrais être volontaire.
Детектив Спирс У мисс Баш есть ассистент?
Officier Spears, est-ce que Mme Bash a une assistante?
Детектив, мисс Баш Платит людям, чтобы они рекламировали ее услуги.
Officier, Mme Bash paie des gens pour commercialiser ses services.
Мисс Баш была частью огромнейшего криминального предприятия.
Mme Bash faisait parties d'une plus grande entreprise criminelle.
Мисс Баш.
Mme Bash
В таком случае, Мы требуем, чтобы мисс Баш взяли под стражу.
Dans ce cas, nous demandons que Mme Bash soit emmenée en détention.
И мы возвращаемся к "Франклин и Баш" "с индикаторами, показывающими" "Кто из них Франклин" "И кто из них Баш"
De retour à Franklin et Bash, avec des indicateurs pour montrer qui est Franklin et qui est Bash.
Джойс Баш...
Joyce Basche...
Джойс Баш.
Joyce Basche...
Сфокусируйте линзы на своем телескопе, мистер Баш.
Reglez les lentilles de votre téléscope, M. Bash.
Давайте баш на баш?
Et pourquoi pas un marché?
Баш, где ты прятался?
Bash. Pourquoi vous cachiez-vous?
Баш, мы братья.
Bash, nous sommes frères.
Мой брат мой сводный брат Баш У него так много возможностей
Mon frère, mon demi-frère Bash, en a tellement.
Это Баш.
C'est Bash.
Баш?
- Bash?
Баш, мне так жаль.
Je suis vraiment désolé.
Пока Баш ехал к шести другим войскам похоже, кто - то верный Англии ехал прямо в Кале и предупредил их.
Pendant que Bash conduisait six compagnies, quelqu'un de loyal aux Anglais est allé à Calais les prévenir.
Баш узнал что-нибудь?
Bash a-t-il appris quelque chose?
Что Баш использовал свое положение и деньги, чтобы забрать заключенного из тюрьмы в замке.
Bash a utilisé sa position et de l'argent pour libérer un prisonnier.
Баш на баш.
- Chassé-croisé.
Баш на баш...
Chassé-croisé.
Баш... ох, ты черт...
Putain.
Мужчина по имени Баш
Benjy Putterman.
Я даю тебе шанс сбежать домой к матери, а Баш пусть остается, кем был, товарищем по играм Генриха.
Merci,
Баш?
Mais je ne sais pas où je suis censée être.
Коллин Баш.
Colleen Bash.