Бегом марш translate French
22 parallel translation
- Вы меня поняли? Бегом марш!
Tu as compris?
Бегом марш!
Au pas de course!
Бегом марш!
Pas de course!
Сигер, Майо, Уорли! Хватит отращивать жопы, пробежали 50 раз! Бегом марш!
Si vous pouvez répandre votre merde, vous pouvez me faire 50 pompes.
Бегом марш!
Au trot!
Бегом марш!
Et que ca saute!
Вперёд! Бегом марш!
Dépêchez-vous!
Бегом марш!
# En avant! Marche!
Старшина Морган - бегом марш на кухню. - Есть, сержант.
Allez, vous deux, 0-9 Morgan à la cuisine au pas de course.
Бегом марш!
Au pas de course.
Вперёд, бегом марш!
En avant, à double cadence!
Бегом марш, Забияка.
Accélère, Schtroumpf costaud.
- Бегом марш!
- Au pas de charge!
Бегом-марш!
En avant!
Бегом - марш! Я вас приучу к порядку!
Je vais vous dresser, mauviettes!
Бегом! Марш!
Allez, En avant.
В самолёт бегом, марш.
Vers l'avion, marche!
Бегом-марш!
Dépêchez-vous!
Марш, бегом, пулей!
Allez, allez, allez!
Бегом марш!
- Attendez.
маршрут 33
марш 658
маршал 544
маршалл 777
марша 201
марш отсюда 46
марш домой 16
марш в свою комнату 29
маршалы 22
маршалл эриксен 19
марш 658
маршал 544
маршалл 777
марша 201
марш отсюда 46
марш домой 16
марш в свою комнату 29
маршалы 22
маршалл эриксен 19