Бейтс translate French
583 parallel translation
И ты не понимаешь, это мой слуга, Бейтс.
Vous ne comprenez pas. Il s'agit de Bates.
Видишь ли, Бейтс утверждает, что к вечернему костюму следует надевать только квадратный галстук.
Il prétend que le noeud carré est indispensable avec le smoking.
- Думаю, Бейтс прав.
- Bates a raison.
- Бейтс не бывает прав!
- C'est impensable.
Мы - Бейтс.
Nous sommes Bates.
Благодарю вас, Бейтс.
Merci.
Спасибо, Бейтс.
Merci, Bates.
Понимаю. Туфли вернулись обратно, а в них был Бейтс.
Ils ont renvoyé Bates dedans.
Бейтс, благодарю. вас.
Merci.
- Спасибо, Бейтс.
- Merci, Bates.
- Намного, лучше, спасибо, Бейтс.
- Beaucoup mieux.
- Бейтс!
- Bates.
- Что подать, Бейтс?
- Quoi donc, Bates?
Сначала этот маньяк, потом Мадж, а теперь этот Бейтс.
D'abord le maniaque, puis Madge et Bates.
Благодарю вас, Бейтс.
Merci, Bates.
- Бейтс?
- Vraiment?
Пару дней назад мой бесценный лакей Бейтс...
Mon inestimable Bates...
На колу мочало, начинай сначала. Расскажите вы, Бейтс.
Un vrai disque rayé, parlez Bates.
Давайте, я помогу вам, миссис Бейтс.
Allez, Madame Bates. Je vais finir ça pour vous.
И, миссис Бейтс, не забудьте позвонить той девушке с простудой.
Et, Madame Bates, appelez la demoiselle enrhumée. Qu'elle reste au lit jusqu'à ce qu'elle aille mieux.
Бейтс, стой здесь.
Bates, reste là.
Бейтс, собери всё и отнеси все фляги в танк!
Bates, porte les gourdes au tank.
Бейтс, принеси-ка воды!
Bates, apporte-moi de l'eau.
Идут Уилльямс, Отегман и Бейтс.
William, Stegman et Bates.
- Тут! - Бейтс!
- Bates!
Бейтс! - Это тебе.
Bates, c'est pour toi.
Вот, мягкий матрас... вешалки в шкафу и бланки, на которых напечатано "Бейтс Мотел".
Le lit est bon et il y a des cintres... et du papier à lettres avec "Bates Motel".
Лайла, слушай. Мэрион была здесь. Да, она провела субботнюю ночь в "Бейтс Мотеле".
Marion a passé la nuit de samedi à dimanche... au "Bates Motel", sur l'ancienne route nationale.
Это, наверное, "Бейтс Мотель".
Le Bates Motel?
Он сообщил, что хочет допросить миссис Бейтс.
Il a téléphoné qu'il allait interroger Mme Bates.
Флорри, шериф просит соединить его с Бейтс Мотелем.
Le shérif voudrait le Bates Motel.
Миссис Бейтс отравила этого парня, с которым была... обнаружив, что он был женат. Затем и сама приняла ту же отраву. Стрихнин.
Mme Bates a empoisonné son amant... quand elle a su qu'il était marié... puis elle s'est empoisonnée... avec de la strychnine.
Но, если та женщина, миссис Бейтс, то кто же тогда лежит на кладбище?
Si cette femme est Mme Bates... qui est la femme que l'on a enterrée?
Интересно, где обитает этот Норман Бейтс.
Je me demande où Bates se terre!
Бейтс никогда и не отрицал, что она здесь была.
Bates ne l'a pas nié.
Миссис Бейтс...
Madame Bates!
Добрый день, мэм. Мистер Бейтс дома?
Je voudrais voir M. Bates.
Мистер Бейтс умер неделю назад.
M. Bates est mort. II y a une semaine.
- Как и бедный мистер Бейтс.
- Comme ce pauvre M. Bates.
Мы теперь тоже штатские, Бейтс.
Nous sommes tous des civils, à présent, Bates.
Да, Бейтс?
Oui, Bates?
Господи, Бейтс, мы видели это сами.
Nous l'avions vu.
Адмирал Бейтс хотел выразить благодарность вам и команде за то, как гладко прошёл визит президента.
L'amiral Bates vous remercie d'avoir bien reçu le président. Il a une surprise pour votre anniversaire.
А, Бейтс.
Je vois.
Мистер Треникс, говорит адмирал Бейтс.
Ici l'amiral Bates.
- Шеф Райбек, это адмирал Бейтс говорит. - Да, сэр.
Chef Ryback, ici l'amiral Bates.
Это адмирал Бейтс говорит.
Amiral Bates.
Шеф Райбек, это адмирал Бейтс.
Ryback, ici l'amiral Bates.
Я купил ее в Бейтс.
L a acheté à Bates.
Наоми Хейс Бейтс.
Naomi Hayes-Blaft.
- Бейтс.
- À cause de Bates.