Бингам translate French
221 parallel translation
Мы рады снова видеть вас, м-р Бингам.
Bonjour, ravi de vous revoir, Mr Bingham.
С возвращением, м-р Бингам.
Bienvenu, Mr Bingham.
М-р Бингам, я с сожалением информирую вас, что вашей должности больше нет в штатном расписании.
Mr Bingham, J'ai le regret de vous informer que le poste que vous occupez chez nous a été supprimé.
- М-р Бингам...
- Mr Bingham... Non, non, non.
М-р Бингам, я должна сообщить вам, что вашей должности больше нет в штатном расписании.
Mr Bingham, j'ai le regret de vous informer que votre poste chez nous a été supprimé.
М-р Бингам, причина не важна.
Bingham, le motif n'a aucune importance.
- Вы воспринимаете это слишком субьективно, м-р Бингам.
- Ça n'a rien de personnel, Mr. Bingham.
- Бингам, это лодка.
- Bingham, là c'est le bateau.
Поприветствуйте нашего сегодняшнего гостя, м-р Райан Бингам.
Mesdames et monsieur, je vous demande d'accueillir comme il se doit notre prochain intervenant Mr. Ryan Bingham
Здравствуйте, м-р Бингам.
Bonjour, Mr. Bingham.
И теперь - ручка Джейн Бингам
Et, maintenant le stylo de Jane.
Бингам.
Bingum.
Бингам!
Bingum!
Здравствуйте. Извините, что отнимаем у вас так много времени, Но мистер Бингам,
Désolé que ce soit si long, M. Bingham.
Здравствуйте миссис Бингам, Я Уэнди.
Bonjour, Mme Bingham. Je suis Wendy, assistante sociale.
Привет. Я Одри Бингам, жена Джефа.
Audrey Bingham, la femme de Jeff.
Ааа! Мистер Бингам, вы делаете мне больно.
M. Bingham, vous me faites mal.
Нет Ммм... Я всё ещё старая добрая Джейн Бингам.
Je suis juste la même Jane Bingum.
Я управляющий партнер компании и предупреждала мисс Бингам не раскрывать конфиденциальную информацию клиента.
Moi et mon partenaire au cabinet, savions qu'elle était en possession d'informations confidentielles sur son client.
Жюри, проигнорируйте последнее высказывание мисс Бингам.
Le jury ne retiendra pas la dernière déclaration de Melle Bingum.
Хорошо, скажите вот что, Бингам... Я не буду представлять Джеки Уильямс, но я буду представлять вас в ходе слушаний об дисквалификации, так что вы можете продолжить представлять Джеки и работать в этой фирме.
Ok, tenez-vous le pour dit, Bingum... je ne représenterais pas Jackie Williams, mais je vais vous représenter pour votre audience de radiation de façon à ce que vous puissiez continuer à représenter Jackie et travailler dans cette étude.
Мисс Бингам не было предъявлено никаких преступлений, поэтому это не имеет значения.
Mlle Bingum n'a été inculpée d'aucun crime, ce n'est donc pas pertinent.
Если бы мисс Бингам ожидала, когда чек будет обналичен, ей могло быть предъявлено обвинение в соучастии.
Si Mlle Bingum avait attendu que le chèque soit encaissé, elle aurait pu être accusée de complicité.
Мисс Бингам, мне жаль, что ваш клиент в реанимации, но что вы ожидаете от нас в связи с этим?
Mlle Bingum, je suis désolé que votre cliente soit aux urgences, mais que pouvons-nous y faire?
Привет, я Джейн Бингам.
Bonjour, Jane Bingum.
Вы Джейн Бингам, которая запрашивала копию документов моего особняка?
Vous êtes bien la Jane Bingum qui a demandé une copie de I'acte de propriété de ma maison?
Миссис Парселлс, правда ли, что до того момента, как г-жа Бингам расследовала ваши финансовые дела и затем представила вас Марии,
Mme Parcells, est-ce vrai Qu'avant que Mme Bingum examine ses finances et de vous présentez Marie vous aviez un mariage heureux?
Это не камеди клаб мисс Бингам.
Ce n'est pas un club de comédie Mlle Bingum.
Я здесь, миссис Бингам и мне хотелось бы знать,
Je suis là. Mlle Bingum. Et j'aimerais bien savoir
Мечтая о двоеженстве, Бингам?
Rayonnant de bigamie, Bingum?
Короткая привязь, мисс Бингам.
Je vous laisse faire court, Mlle Bingum.
Миссис Бингам, правда ли, что вы были замужем, когда встречались со мной?
Mlle Bingum n'est-il pas vrai Que vous étiez marié quand vous étiez avec moi?
Офис Джейн Бингам.
Bureau de Jane Bingum.
О, Бингам.
Oh, Bingum.
Бингам, можно мне тебя кое о чем спросить?
Bingum, laissez moi vous poser une question.
Спокойной ночи, Бингам.
- Bonne soirée, Bingum.
Мисс Бингам.
Melle Bingum.
Мисс Бингам?
Melle Bingum?
Мисс Бингам, что вы здесь делаете?
Melle Bingum, que faites-vous ici?
Серийный номер 342, штат Калифорния против Элейн Бингам?
Affaire n ° 342. État de la Californie contre Elaine Bingum.
Держите ее на коротком поводке, мисс Бингам.
Vous devrez lui tenir la bride serrée, Melle Bingum.
Судья Саммерс : мисс Бингам!
Chut! Mme Bingum!
Диагноз "Маниакально-депрессивный психоз" впервые был поставлен миссис Элайн Бингам в июне 1995 года
Le premier diagnostique de trouble bipolaire de Mme Elaine Bingum. Date de juin 95.
Джейн Бингам.
Bingum Jane.
Я прошу отклонить иск мисс Бингам.
Votre Honneur... il a raison.
Я полагаю, мисс Бингам еще не сообщала окружному прокурору о подделки подписи?
Je ferais attention. Mlle Bingum n'a pas encore informé le procureur pour le faux?
И это Джейн Бингам.
Une avocate.
Мое имя Джейн Бингам, и я работаю на Гаррисон и Паркер.
Je m'appelle Jane Bingum, d'Harrison Parker.
Джоффри Бингам.
Geoffrey Bingham. Graves blessures à la tête.
Хорошая мысль, Бингам.
M. Parker, Mlle Bingum...
Мистер Паркер, Мисс Бингам
- Pourquoi? Qu'y a-t-il?