English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Б ] / Блэр

Блэр translate French

1,311 parallel translation
Джонатан, это моя сестра Сирена. И ее подруга, Блэр Уолдорф.
Jonathan, c'est ma soeur, Serena, et son amie, Blair Waldorf.
Слышала, Блэр?
T'as entendu ça, Blair?
Мистер Чак желает видеть вас, мисс Блэр.
M. Chuck pour vous, Mademoiselle Blair.
Блэр.
Blair.
Что ты делаешь, Блэр?
Qu'est-ce que tu fais, Blair?
Блэр была занята.
Blair était occupée.
Не забывайте... Бог все видит, мисс Блэр.
Une jeune fille doit prendre les choses en ses propres mains.
Спокойной ночи, Блэр.
Bonne nuit, Blair.
- Это, хм, Блэр.
- C'est, euh, Blair.
Не могу поверить, что ты сказал Блэр пойти ко мне домой, чтобы соблазнять Чака.
Je ne peux pas croire que vous avez dit à Blair d'aller à ma maison et de séduire Chuck.
Оу! Это третье сообщение от Блэр?
Est-ce que c'est la troisième fois, Blair raconte moi?
Что ты делаешь, Блэр?
Que faites-vous, Blair?
Это будет легко. Ты почти получила меня, Блэр.
Vous m'avez presque eu, Blair.
И она привела Блэр... опять.
En raison que Serena est ici, et... Et elle a mis Blair... à nouveau.
Почему бы тебе не сказать Сирене, что тебя не интересует дружба с Блэр?
Pourquoi pas nous venons de dire à Serena que vous n'êtes pas intéressé
Так сначала Нейт становится частью семьи, а теперь я вижу, ты пригласил Блэр на мое открытие?
Nate débute, une partie de la famille, Et puis, je vois que vous avez invité Tony Blair à mon ouverture?
Я ее не приглашал, но Сирена и Блэр идут в одном пакете.
Je suis désolé. je-Je sais. Je sais. Je n'ai pas l'inviter,
Ты говоришь о Блэр Уолдорф.
Vous plaisantez?
Блэр, мне нужно с тобой поговорить. - Я не могу.
Blair, j'ai besoin de vous parler.
Что такое, Блэр?
Qu'est-ce qui se passe, Blair?
Что так расстроило Блэр?
Pourquoi Blair est tellement bouleversé?
Послушай, послушай, Блэр и Чак сами все разрушили в каком-то смысле, так что я им просто немного помог.
Regardez, regardez, Blair et Chuck Ont été l'auto-destruction, à un moment donné, Alors, je viens
- Погоди. Ты умышленно спровоцировал Блэр?
Attend. vous intentionnellement saboté Blair?
- Блэр и Чак?
Blair et Chuck?
Я думала, что ты хочешь помочь Блэр.
Je croyais que tu voulais aider Blair.
Мне плевать на Блэр Уолдорф.
Je ne se soucient pas de Blair Waldorf.
Блэр любит Чака. Просто она слишком боится это признать.
Blair aime Chuck. elle a juste été trop peur de l'admettre.
Слушай, мне жаль, что Чак и Блэр издевались над Ванессой.
Ecoute, je suis désolé que Blair et Chuck gâché avec Vanessa.
Она такого не заслужила, но вместо того, чтобы делать больно Блэр,
Elle ne mérite pas cela, mais au lieu de blesser Blair,
Чак и Блэр идут в кино.
Chuck et Blair vont au cinéma.
Чак и Блэр держатся за руки.
Chuck et Blair se tenant par la main.
- Ты доверилась Дэну, даже Блэр. - Всем, кроме меня.
- Tu t'es confié à Dan et même Blair.
Оу, это-это было весело, но вы знали, что мама Блэр - дизайнер?
- Oh, c'était... c'était amusant mais saviez-vous que la mère de Blair est styliste?
Здравствуйте. И моя лучшая подруга Блэр Уолдорф.
Bonjour, et ma meilleure amie Blair Waldorf.
Оу, нет, Блэр сводит ее в кино.
Non, Blair va l'emmener voir un film.
Сирена, Блэр и я идем на вечеринку.
Serena, Blair et moi allons au Gala. - Bien, je suis pour de la compagnie les samedis soirs, mais la seule chose que j'aime de cet âge, c'est mon scotch. - J'espère que tu viens?
Блэр сказала, там будут одни горячие парни.
Blair m'a dit qu'il y aurait des canons.
Блэр, нет.
Blair, non.
Слушай, делай, что хочешь, Блэр, но сначала спаси Эмму.
Ecoute, fais ce que tu veux, Blair, mais s'il te plaît sauve Emma d'abord.
Mам, Блэр ни в чем не виновата.
Maman, ce n'était pas la faute de Blair.
Блэр только хотела мне помочь.
- Blair essayait seulement de m'aider.
Телефон Блэр Уолдорф.
Téléphone de Blair Waldorf.
O, Би! А он сказал, что Йелю нужны такие девушки, как Блэр Уолдорф. O, Би, я так за тебя рада.
Et il a dit que Yale pourrait vraiment utiliser une fille comme Blair Waldorf.
Блэр, доктор Блэр...
Blair, Dr. Blair...
Блэр Уолдорф замечена в посягательстве на Колони Клуб.
Blair Waldorf a été repérée, faisant des incursions au Colony Club.
О, мисс Блэр, они должны принять вас к себе.
Oh, Mlle Blair, ils doivent vous prendre comme membre.
Да, мисс Блэр.
Oui, Mlle Blair.
- Блэр, перестань.
Blair, viens.
Блэр Уолдорф в Бруклине. - Вы, двое, вы заблудились?
Blair Waldorf à Brooklyn.
Он хотя бы пожалел об этом. Я не могу поверить, что сам позволил одурачить себя Блэр Уолдорф. Она - нет.
Au moins, il senti un peu mal à ce sujet. pas de son.
- и Блэр...
Parce que ce qui vient de se passer avec vous

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]