Бонд translate French
430 parallel translation
- Куда, сэр? - Бонд стрит.
Bond Street!
Потом вот эта моя девочка завладеет Бонд-стрит.
Et ma fille chérie héritera de Bond Street.
- Всего доброго, Бонд.
- Au revoir, Bond.
Меня зовут Бонд.
Je m'appelle Bond.
Джеймс Бонд.
James Bond.
Хорошо придумано, Бонд.
Bien joué, Bond.
М-р Бонд.
M. Bond.
Миссис Бонд вас уже ожидает.
Madame Bond vous attend.
- Миссис Бонд?
- Madame Bond?
Неизлечимый романтик - миссис Бонд.
Une incurable romantique Madame Bond.
Это м-р Бонд. Бунгало 12.
Bungalow 12.
Миссис Бонд, насколько я понимаю?
Madame Bond, j'imagine?
Уже... довольно поздно, миссис Бонд.
Il... se fait tard, Mme Bond.
Спокойной ночи, мистер Бонд.
Bonne nuit, M. Bond.
Миссис Бонд.
Mme Bond.
Где Бонд сейчас?
Où est Bond maintenant?
Любой ценой - любой - Бонд должен умереть.
Bond doit mourir, à tout prix.
Вы совершили ошибку на том острове, Бонд.
Vous avez commis une erreur sur cette île, Bond.
Превосходно, мистер Бонд.
Excellent, M. Bond.
Что вы, мой дорогой мистер Бонд, это несомненно сведёт их с ума.
Et bien, mon cher M. Bond, ça va les rendre complètement fous.
Вопрос остаётся в силе, мистер Бонд.
La question reste posée, M. Bond.
Кстати, у вас особенно красивые часы, мистер Бонд.
A propos, vous avez là une bien belle montre, M. Bond.
Мистер Бонд.
M. Bond.
Что вы знаете о крокодилах, Бонд?
Que savez-vous sur les crocodiles, Bond?
Бонд угнал один из наших катеров.
Bond a pris un de nos bateaux.
А, мистер Бонд!
M. Bond!
- За что выпьем, мистер Бонд?
- A quoi buvons-nous, M. Bond?
Опять верно, мистер Бонд.
Encore juste, M. Bond.
Утопить, мистер Бонд?
Noyer, M. Bond?
Напротив, мистер Бонд, Думаю, что эти раны будут достаточно смертельными.
Au contraire, M. Bond, je crois que vous allez trouver ces entailles assez mortelles.
- Ты имеешь в виду, как Джеймс Бонд? Эй, Норм, Джек, ну-ка.
- Comme James Bond?
- Куплены на Бонд-стрит.
- Il vient de Bond Street.
Ты как Джеймс Бонд из прачечной.
Vous êtes le James Bond du linge.
Будьте рядом, мистер Бонд.
Ne bougez pas, M. Bond.
Джеймс Бонд.
( EN voix profonde ) James Bond.
И какую должность вы занимаете в транспортном департаменте, Бонд?
Et quelle est votre position au ministère des transports, M. Bond?
Я вам не нравлюсь, Бонд.
Vous ne m'aimez pas.
Бонд.
Bond...
- Джеймс Бонд, чокнутый англичанин.
- James Bond, Rosbif constipé.
Джеймс Бонд...
James Bond.
Итак, господин Бонд, что привело вас в мои края? А?
Alors, M. Bond, qu'est-ce qui vous amène dans le voisinage?
Джеймс Бонд, преданный солдат Её Величества, "защитник веры".
James Bond, chien fidèle de Sa Majesté, défenseur d'une prétendue foi.
Доброе утро, мистер Бонд.
Bonjour, M. Bond.
Итак, по какой статье нам вас осудить, мистер Бонд?
Alors, de quelle manière allons-nous vous exécuter?
Так что вы там говорили про утерянный способ допросов, мистер Бонд?
Alors, l'interrogatoire est un art qui se perd?
Бонд жив?
Bond est vivant?
Бонд.
Bond.
Только Бонд.
Sacré Bond.
Джеймс Бонд, лицензия на убийство. - Ты из-за чего на нервах, приятель?
T'es malade des nerfs ou quoi?
Эй, Джеймс Бонд.
Allez!
Эй, Бонд!
Dites, Bond.