English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Б ] / Борин

Борин translate French

79 parallel translation
Мы наткнулись на Борин и ее стажера в доме Дженсена.
On est tombés sur Borin et son bizut chez Jensen.
Специальный агент Абигейл Борин.
Agent spécial Abigail Borin.
Агент Борин, не хотите ввести меня в курс ваших улик?
J'y vais. Agent Borin, voulez-vous me montrer vos indices?
Агент Борин, я хочу лично вас поблагодарить за столь профессиональную работу с NCIS.
Agent Borin, je tenais à vous remercier pour votre travail efficace avec le NCIS.
Специальный агент ОРБО Эбигейл Борин.
CGIS agent spécial Abigail Borin.
Агент Борин, возможно, если ваше свидание так ужасно, я увижу вас здесь позже?
Agent Borin, si votre rencart empire, vous reverrai-je ici?
Агент Борин.
- Agent Borin.
Форма вам идет, Борин.
La marine te va bien, Borin.
Не знаю, как вы с агентом Борин остаетесь такими...
Je ne sais pas comment vous et l'agent Borin restez si...
- Вы и агент Борин?
- Vous et l'agent Borin?
Вам что-нибудь нужно, агент Борин?
Agent Borin, il vous faut quelque chose?
Убери свою задницу с моего стола, Борин.
Vire de mon bureau, Borin.
Мы с агентом Борин просмотрели все фотографии, сделанные с камер, конфискованных на круизном лайнере.
L'agent Borin et moi avons regardé toutes les photos prises avec les appareils confisqués du dîner de la croisière.
Сможешь достать ключ к "ТайдлНав", агент Борин?
Tu penses pouvoir trouver une clé de TidalNav, agent Borin?
Агент Борин.
Agent Borin.
Что, Борин и Гиббс?
Quoi, Borin et Gibbs?
Он ваш, агент Борин.
Il est à vous, agent Borin.
Я думаю, Гиббс и Борин будут отличной парой.
Je pense que Gibbs et Borin feraient un super couple.
Гиббс и Борин?
Gibbs et Borin?
Борин не шутила.
Borin ne plaisantait pas.
Борин, у вас есть нормальные подруги?
Borin... Avez-vous des amis normaux?
Борин.
Borin.
Специальные агенты Борин и ДиНоззо.
Agents Spéciaux Borin et DiNozzo.
Агент Борин, соберите своих людей, составите команду сопровождения.
Agent Borin, demandez à votre équipe de rassembler une escorte.
Агент Борин.
Euh, Agent Borin
Сапоги для свидания с Борин.
Des bottes pour ton rendez-vous avez Borin.
А Борин нужна.
Mais Borin en a besoin.
Все еще считаешь, что подлизавшись к Борин обеспечишь свидание с ней?
Tu penses toujours que faire le lèche-botte avec Borin est le moyen d'avoir un rendez-vous?
Полагаю агенту Борин нравится ее буженинка.
Je suppose que l'Agent Borin aime son porc salé.
Ты хочешь встретиться с агентом Борин?
Tu veux un rendez vous avec l'Agent Borin?
Агент Борин!
Agent Borin!
Гиббс, это Борин.
Gibbs, c'est Borin.
Эбби сказала, что Борин идет сюда.
Abby dit que Borin remonte.
Здравствуйте, агент Борин.
Bonjour Agent Borin.
Позвоните Борин.
Appelle Borin.
Агент Борин, стоило догадаться.
Agent Borin, j'aurais du m'en douter.
- Что тут, Борин?
- Vous avez quoi Borin?
Я забираю тело, Борин?
Vous avez un corps pour moi, Borin?
Извините, агент Борин?
Excusez-moi, Agent Borin?
Агент Борин, я слышал, что наши пути вот-вот пересекутся.
Agent Borin, j'ai ouï dire que nos routes allaient se recroiser.
Эй, Борин.
Hé Borin.
ДиНоззо, возьми Борин, приведите его.
DiNozzo, va avec Borin, ramenez-le.
Ты особенная, Борин.
Vous êtes une femme spéciale, Borin.
- Нет, Борин, не так.
Non, Borin, ça ne se passe pas comme ça.
Все вам, Борин.
Tout à vous, Borin.
Но... конечно, агент Борин профессиональна, и я ей полностью доверяю.
Mais... bien sûr, l'Agent Borin est une professionnelle, et j'ai complètement confiance en elle.
Я сижу здесь почти час, агент Борин.
Je suis assis ici depuis presque une heure Agent Borin.
Борин... давайте же.
Borin... Allez!
Ну, это отчасти зависит от тебя, Борин.
Cela dépend de vous, Borin.
Специальный агент Эбигайль Борин.
Agent spécial Abigail Borin.
Агент Борин - счастливая дамочка.
L'agent Borin est chanceuse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]