Бэкстер translate French
66 parallel translation
Попроси об этом Ван Райанов, И Том Бэкстер тебя уничтожит.
Si tu soumets une Van Ryan au test Tom Baxter coupe les fonds.
- Мигом, м-р Бэкстер.
- Tout de suite, M. Baxter.
А девушки вроде Барбары Бэкстер дорого обходятся.
Une fille riche comme Barbara Baxter coûte cher.
Владелец Далласких Воров, Бэкстер Кэйн, мечтает опять выиграть кубок.
Le propriétaire des Felons de Dallas, M. Cain, veut à nouveau la coupe.
Я Бэкстер Кэйн.
Baxter Cain.
- Изумительно, Бэкстер.
- Dui. - Merveilleux, Baxter.
Бэкстер Кэйн так просто не сдается.
Baxter Cain ne disparaîtra pas comme ça.
- Бэкстер?
- Baxter?
Бэкстер!
Hé, Baxter?
- Спасибо, Бэкстер.
Merci, Baxter.
Ты умеешь дойти до самой сути, Бэкстер.
Tu sais lire au plus profond de moi.
Бэкстер!
Baxter!
Бэкстер, это ты?
Baxter, c'est toi?
Бэкстер! Гавкни дважды, если ты в Милуоки.
Baxter, aboie deux fois si t'es à Milwaukee.
" Иди с миром, Бэкстер.
Adieu, brave Baxter.
Бэкстер, ты живой!
Baxter, tu es en vie!
Бэкстер!
- Baxter. Vous l'avez trouvé.
- Эд и Лилиан Бэкстер. – Простите за беспокойство.
Ed et Lillian Baxter.
М-р Лин, сэр, вы знаете об убийстве на улице Бэкстер?
Donc Mr Lin, vous êtes au courant pour le meurtre sur Baxter Street?
Центральная, подозреваемый без сознания, огнестрельные ранения, нужна скорая! Бэкстер, 526.
Le suspect est à terre, blessure par balle, il nous faut des secours au 546 Baxter.
Звонили из Бэкстер, 526.
Oui, c'est le 526 Baxter.
Джек Бойл, Ваша честь, из "Бойл, Бэкстер и Рассел", защитник обвиняемого.
Jack Boyle, votre honneur, de Boyle, Baxter et Russell. conseillent la défense.
Я не хочу, чтобы это покидало пределы комнаты, Бэкстер.
Que ça ne sorte pas d'ici, Baxter.
Миси Бэкстер, не могли бы вы подняться и помочь миссис Левинсон устроиться?
Miss Baxter, pouvez-vous monter installer Mrs Levinson?
Мой племянник, Томас Бэкстер.
Mon neveu, Tammas Baxter.
- Вы можете отдать ему, когда он спустится, мисс Бэкстер?
- Pourrez-vous lui le rendre quand il descendra?
Мисис Хьюз нашла, а мисс Бэкстер прочла.
Mrs Hughes l'a trouvé, mais Miss Baxter l'a lu.
Спасибо, Бэкстер.
Merci, Baxter.
Как вы знаете, мисс Бэкстер с радостью возьмет на себя все или часть ваших обязанностей, только скажите.
Autant que vous le sachiez, Miss Baxter serait ravie d'assurer tout ou partie de vos tâches.
- Здравствуйте мистер Мозли, мисс Бэкстер.
- Bonjour, Mr Molesley, Miss Baxter.
Знаете что, мисс Бэкстер?
Vous savez quoi, Miss Baxter?
Оставьте его в прошлом, мисс Бэкстер.
Oubliez-le, Miss Baxter.
- Я попросила Бэкстер проверить.
- Baxter est allée vérifier.
Я справлюсь сама, а если что - Бэкстер поможет.
Je peux m'arranger avec Baxter.
Мисс Бэкстер сказала, что она с утра уехала в Йорк.
Miss Baxter a dit qu'elle partait tôt pour aller à York.
Что ж, я... Я попросила Бэкстер перешить его для вас. Она будет рада помочь.
J'ai demandé à Baxter de le retoucher ce soir, elle est d'accord.
Мисс Бэкстер, звонил сержант Уиллис. Хочет заглянуть.
Miss Baxter, le sergent Willis a appelé, il veut passer.
- Поговорить с мисс Бэкстер.
- Voir Miss Baxter.
А что полиции нужно от мисс Бэкстер?
Que veut la police à Miss Baxter?
Для мисс Бэкстер это не шутки.
Ça ne fera pas rire Miss Baxter.
- Доброе утро, мисс Бэкстер.
- Bonjour, Miss Baxter.
Тогда при чём тут мисс Бэкстер, если дело не в них?
Alors qu'a fait Miss Baxter?
Мисс Бэкстер, может нам лучше поговорить наедине?
Préféreriez-vous que je vous interroge seule?
Не стану ходить вокруг да около, мисс Бэкстер.
Je n'irai pas par quatre chemins.
Теперь я вас оставлю, мисс Бэкстер.
Je vais vous laisser, Miss Baxter.
А теперь мы с мисс Бэкстер по вечерам стелим все постели.
Miss Baxter et moi nous occupons des lits le soir.
Речь о мисс Бэкстер.
- C'est à propos de Miss Baxter.
- Правду говорите, мисс Бэкстер.
- Exact, Miss Baxter.
М-р Бэкстер, вы не судите это дело.
M. Baxter, vous ne jugez pas ce cas.
Йо-хо-хо! Бэкстер!
Baxter!
- Спасибо, мисс Бэкстер.
- Merci, Miss Baxter.