В поисках немо translate French
11 parallel translation
В ПОИСКАХ НЕМО
LE MONDE DE NEMO
Я смотрела "В поисках Немо". Я поняла.
J'ai vu "Le Monde de Nemo." J'ai compris.
Потому что я захватил это покрывало с персонажами "В поисках Немо"
Parce que j'ai apporté ce couvre-lit Nemo.
История игрушек, В поисках Немо, Вверх - сто раз смотрел.
Toy Story, Le Monde de Nemo, Là-haut, j'ai pleuré tout le temps.
Например, "В поисках Немо" или...
Comme Le Monde de Nemo ou...
Я, например, возьму напрокат "В поисках Немо".
Moi, je vais louer Le Monde de Nemo
Неплохо, немного напыщенно, вроде как твои глаза, когда ты смотришь "В поисках Немо", Миллер.
Pas trop mal, un peu bouffis, comme tes yeux quand tu as vu "Le monde de Némo", Miller.
Это же "В поисках Немо".
C'est Le Monde de Nemo!
Я только что съела всех персонажей мультика "В поисках Немо".
Je viens de manger tout le casting du monde de Nemo.
Мне понравилось "В поисках Немо". Хватит болтать.
J'adorais le Monde de Nemo un peu bavard.
Вы с мамой вчера весело время провели? Да. Мы смотрели В поисках Немо.
- Vous vous êtes amusés hier?