Вала translate French
55 parallel translation
Повреждение ведущего вала.
Dommages au logement principal d'arbre d'entraînement.
она сидела на диване, и расчесьıвала волосьı.
Elle est assise sur un canapé et se caresse les cheveux.
Капитан, в машинном отделении небольшая течь из сальников ведущего вала.
Capitaine, la salle des machines informe d'une innondation mineure provenant des joints d'étanchéité du puit d'aération et de la pompe.
Он уговаривал меня съездить к отцу, но я всё время откладьıвала эту поездку.
Il insiste pour voir son père, mais je l'en ai empêché.
Почему тьı мне никогда не рассказьıвала?
Pourquoi ne me l'as-tu jamais dit?
Крики, различные жидкости и название – Вала ха Неш.
Des cris. Divers liquides. Et un nom.
Смотри, и Вала здесь!
Regarde, Vala est arrivée.
- Вала, с регистрации. Вала.
- Vala, la réceptionniste.
- Вала.
- Vala.
За Вала.
Vous votez Val.
Вала. Вала Мал Доран.
Nous avons eu le temps de se chercher l'un l'autre, n'est-ce pas?
Вала!
Ne pars pas sans moi.
Вала, когда сформируется сингулярность, будет мощная взрывная волна. Грузовой корабль не выживет.
Les objets sont tenus dans une sorte de champ d'énergie comme les anneaux d'une chaîne et j'ai l'intention de prendre la place de la dernière liaison.
Как мы уже говорили, когда она призналась, Вала была носителем Гоаулда.
Vala elle-même, ne peut être tenue pour responsable des actions commises avant que ce Goa'uld ne soit extrait.
Вала использует исцеляющее устройство, когда они приходят за помощью,..... но число заболевших растет слишком быстро.
Vala utilise le médi-poing pour les soigner à leur arrivée, mais ils sont de plus en plus nombreux.
Некоторые, особо тяжелые, впадают в шок до того, как Вала может им помочь.
Certains des cas extrêmes sont en état de choc avant même que Vala ne puisse s'occuper d'eux.
Вала, Кэм, мы в секундах от выхода из гиперпространства.
Vala, Cam, on ne va pas tarder à sortir d'hyperespace.
Точнее, Вала, почти закончила, а я все еще сомневаюсь.
Retirez ça, euh... Vala a presque terminé, j'ai encore des doutes.
Вала.
Vala.
Вала, ты вправду думаешь, что есть какая-то надежда для...
Vala, tu ne crois quand même pas qu'il y a un espoir de...
Вала?
Vala?
- Вала была здесь.
- Vala était là.
Серьезно, кто-нибудь видел, куда ушла Вала?
Quelqu'un sait où est allée Vala?
Ну ладно, Вала и Тил " к растворились в воздухе, нас закинуло в чей-то холодильник, соберите кусочки головоломки воедино, и...
Vala et Teal'c s'envolent dans la nature, et on se retrouve dans un frigo. Essayons d'y voir clair.
Тил " к и Вала исчезли, потому что не вошли в состав ЗВ-1.
Teal'c et Vala ont disparu car ils n'ont jamais fait partie de SG-1.
Тайлер : вала немного больше времени на этом, так что просто придать ей возможность дышать.
Ce coup et légèrement plus long, donc respire profondément.
Я не рассказьıвала эту историю?
Je vous ai déjà raconté?
Стены Вала рушатся ничиная с шести футов.
Les parois du puits s'effondrent après 2 m.
Мы формируем главные 20 футы вала ниже уровеня земли.
Nous commençons à 6 m de la surface.
И теперь Вала и другие пропали.
Maintenant, Vala et les autres ont disparu.
Как Вала была связана с двумя другими?
Quel était leur lien?
Сколько людей Вала и другие забрали для экспериментов?
Sur combien de personnes ont-ils travaillé?
Высота водяного вала здесь достигала 1880-ти метров.
La hauteur d'eau devait atteindre au moins 120 m d'eau ici. Mais il y en avait 120 de plus au-dessus de ceci, traversant tout ceci.
Под северной частью крепостного вала есть тоннель, который приведёт нас практически ко входу в подземелье.
Il y a un tunnel sous le rempart nord qui nous mènera à l'entrée du donjon.
Пляж можно увидеть с крепостного вала.
Des remparts, on voit la plage.
'вала небесам! ћедведь в смысле "медвежьи объ € ть €", а не в смысле "голый еврей, который изнасилует..."
C'est un monstre de calins, rien à voir avec le Juif se battant à mains nues qui violera...
Нужно новое сцепление и ключ для вала.
Il nous faut un coupleur et une clé pour l'arbre de transmission.
Вы недавно заставляли Вала Престона левитировать?
Avez vous récemment fait léviter un Val Preston?
Это всё хуйвала и ты это знаешь.
C'est des conneries, et tu le sais.
Так, ЧДП-1 должно быть равным ЧДП-2, и ЧДП-3 должно быть равным ЧДП-4, где длина L создает сложный угол вала.
Alors D2F sub-1 doit être égal à D2F sub-2, et D2F sub-3 doit être égal à D2F sub-4 où la longueur L crée un angle complémentaire avec la verge.
Душез был членом французского сопротивления, он украл карту немецкого Атлантического вала. укрепления вдоль западного побережья Европы.
Duchez était un résistant français qui a volé la carte du Mur de l'Atlantique, les fortifications allemandes de la côte ouest de l'Europe.
Он простит и Вала, если тот попросит.
Il te pardonnera aussi Val, si tu demandes le pardon.
Замена коленчатого вала - дорогое удовольствие.
Ce sera cher de changer l'arbre à cames.
Я бы хотел сделать счастливее и тебя, Вала.
Je veux faire votre bonheur, Vala.
Тебя ведь зовут Вала, не так ли?
C'est votre nom, n'est-ce pas?
Вала ха Неш.
Vahla ha nesh. Vahla ha nesh?
Но вы должны знать, что, как и Вала,
Qu'est-ce qu'un Dieu?
- Вала?
Non Daniel, j'en ai assez des Ori.
Вала!
Qu'est-ce que c'était?
- Я думаю что это - некоторый тип вала. - Через мокрый песок?
Dans les sables mouvants?
Ну, если тебе надо знать, я встретил кое-кого и мы решили раньше покинуть вечер чтобы мы смогли побаловаться ночными блинами в Валайна Динер.
j'ai rencontré quelqu'un.