English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ В ] / Венди

Венди translate French

1,414 parallel translation
Ладно, Венди!
D'accord, Wendy.
Въеби ему, Венди!
Pète-lui la gueule, Wendy!
Венди?
- Wendy?
Стен, ты просто ревнуешь Венди к этому третьекласснику, ты боишься, что она уйдёт к нему, если ты не начнёшь петь и танцевать.
T'es jaloux de ce CE2. Tu penses que Wendy va se mettre avec lui sauf si tu t'y mets aussi.
У тебя главная роль, Венди!
- Tu as le premier rôle, Wendy!
Девочки вместе с Венди и Брайденом играют в баскетбол.
Les filles sont allées voir Bridon s'entraîner au basket.
Да, Венди.
Oui, Wendy.
- Садись в зад, Венди!
Tu vas a l'arrière, Wendy...
" Твою подружку тоже зовут Венди?
" Toi aussi, ta nana s'appelle Wendy?
Я знаю, что это было твоим замыслом позволить ей вкушать плоды ее жизни и не закончить как маленькая Венди, которая улетела как воздушный шарик и... а им пришлось проделать дыру в ее горле, чтобы она могла дышать.
Je sais que Tu as prévu qu'elle puisse manger des noix sans finir comme Wendy, qui a enflé comme un ballon et qui a dû se faire trouer la gorge pour respirer.
Венди! Принесите нам три кокосовых коктейля.
Ah Wendy, amenez trois Groovy coconuts dans mon bureau,
Послушай, я развлекался... ... с Венди.
Je faisais la fête avec Wendy.
Венди, слушай, расскажи мне все, и получишь свое пиво, и пописаешь.
Wendy, si tu me parles, tu auras un soda et tu feras pipi.
Венди, ты можешь.
Wendy, tu peux y arriver.
Ты ведь можешь, Венди.
Tu peux le faire, Wendy.
Ты же хочешь вернуться к своим минетам, Венди.
Tu veux retourner faire des gâteries, Wendy.
Как во время моего обеда с Венди.
Comme quand j'ai déjeuné avec Wendy.
Вы с Венди всегда вместе ходите на "Вотифитикон"?
Wendy et vous allez toujours ensemble à la Whatifitcon?
Венди.
Wendy.
Это Ходжес и Венди.
C'est Hodges et Wendy.
Это случилось с детьми Брайана и Венди в Канаде.
C'est arrivé aux enfants de Brian et Wendy, au Canada.
- Привет, я Венди Хэверфорд.
- Je suis Wendy Haverford.
Это моя жена Венди.
Voici ma femme Wendy.
Нам это больше не понадобиться, да, сладкая? Венди сейчас исчезнет.
On n'a plus besoin de ça, n'est-ce pas?
Использую его, соберу всех : Венди, Бэкки и Стэйси со всей этой великой нации.
Je ne détruirai pas l'interface, je vais la garder.
Вообще-то я еще ничего не говорил Венди, так что...
En fait, je n'ai encore rien dit à Wendy, donc...
- Венди Вэгвайзер - Ого.
Wendy Wegweiser.
- Венди, дорогуша! - Кэппи!
Wendy, chérie.
— Венди, я нашла кровь на заднем сидении. — Хорошо.
- J'ai du sang sur le siège arrière.
А в заключении Венди написано, что кровь на бритве не принадлежит Райану Лестеру.
D'après Wendy, le sang sur le rasoir de Craig n'est pas celui de Ryan Lester.
- Привет. - Меня зовут Венди. - Привет...
Je m'appelle Wendy.
Я привёл подругу Венди. - Здорово.
J'ai amené mon amie Wendy.
Пока я её искал, встретил Венди.
Alors je suis allé la chercher, et j'ai rencontré Wendy.
Венди? Кто такая Венди?
Qui est Wendy?
Я встретил Венди, когда искал Дениз.
J'en ai rencontré une en en cherchant une autre.
Венди Инвалидное Кресло?
Wendy Fauteuil?
Венди Инвалидное Кресло
Wendy Fauteuil.
А я влюблен в стриптизершу это не стриптизерша, это моя жена, Венди.
J'suis amoureux de la strip-teaseuse C'est ma femme, pas une strip-teaseuse. - Tu te souviens.
Давай, Венди! Этот ротик должен заняться делом
Tu dois mettre cette bouche au travail.
Об акушерке, Венди как-то там, я вчера случайно подслушала.
La sage-femme, Wendy. Tu en parlais hier.
А, Венди Штраус, нет, пока ничего.
Wendy Stroud. Non, rien pour l'instant.
Венди Штраус проработала тут 19 лет.
Wendy Stroud a travaillé ici pendant 19 ans.
Том и Венди?
Tom et Wendy?
Мы с Венди расходимся.
Wendy et moi, on se sépare.
А твой брак с Венди... правда был чисто платоническим?
Ton arrangement avec Wendy, c'était complètement platonique?
Венди?
Wendy?
Венди, обратно в ее тело.
Parce qu'il faut remettre
Потому что пропавшая женщина, Венди Страуд, была акушеркой, принимавшей мою дочь.
C'est pourquoi je fais cette vidéo.
Венди Страуд, акушерку, принимавшую роды.
Vous avez tué deux femmes.
- Это Венди Страуд.
C'était quoi, ça?
Старая статья о Венди Страуд. Тут, внизу полосы.
"Sage-femme disparue, présumée morte."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]