English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ В ] / Вильямс

Вильямс translate French

218 parallel translation
Доктор Вильямс уже готовится к операции, этого я не допущу.
On va l'opérer. Vous ne pouvez pas y aller.
Доброе утро, мистер Кассель, миссис Робинсон, мистер Вильямс, мисс Ливингстон.
Bonjour, M. Kessel, Mlle Robinson, M. Williams, Mlle Livingston.
- Персиваль Вильямс Мэдисон...
- Percival Williams Madison...
Мне больше нравится Энди Вильямс. Тише!
- Je préfère Andy Williams.
Тогда Эстер Вильямс? Не тупи! Представь себе слово, начинающеееся со слога'Эстер Вильямс'.
Il nous est facile de juger Dinsdale Piranha trop sévèrement.
А еще мистер Вильямс сказал, что после работы в Милуоки, будет строительство в Детройте, и они могут попросить меня поработать там.
D'après Williams, après Milwaukee, il y a un immeuble à Detroit pour lequel j'aurais peut-être le contrat pour le creusement.
Мистер Вильямс.
M. Williams.
Вы согласны, мистер Вильямс?
N'êtes-vous pas d'accord, monsieur Williams?
Жаль, что больше ничем не могу Вам помочь, мистер Вильямс.
J'aurais souhaité vous être plus utile, M. Williams.
"Обманчивое Сердце", Хэнк Вильямс.
"Cheating Heart, Hank Williams."
"Твоё Обманчивое Сердце", конечно, это Хэнк Вильямс младший.
Your Cheating Heart. Évidemment, c'est Hank Williams, Jr.
КОМПОЗИТОР - ДЖОН ВИЛЬЯМС - Позовите кого-нибудь
Appelez quelqu'un... arrêtez-les.
Это миссис Вильямс, это миссис Парсонс, это миссис Рид, это мисс Пальмер и это мисс Керр.
Mme Williams, Mme Parsons, Mme Reid, Mlle Palmer et Mlle Kerr.
- А твои, Вильямс?
- Et toi, Williams?
Вильямс : Мне родители сказали, что они бы приехали, но у них аллергия.
Mes parents devaient venir, mais ils ont des allergies.
- Хороший выстрел, Вильямс, ничего не скажешь.
Joli tir, Williams. Rien à dire. Allez, Fox.
"Например, был Вильямс-Бензин... " —... и Вильямс-Смерть. — [Лай]
Par exemple, il y avait Williams le Garagiste et Williams la Mort.
Я намекаю, мистер Вильямс,... на совпадения — появление наших проблем с объявлением вашей горы холмом.
J'entends que nos problèmes semblent hautement liés au fait que nous ayons qualifié votre montagne de colline.
... просто Вильямс из гаража — он уже ему сказал, что у нас нелады с автомобилем.
Williams lui a dit que la voiture était inutilisable.
Вильямс!
Williams!
— Всё в порядке, мистер Вильямс. Никто не переживает из-за этого во всём целом мире.
C'est bon, M. Williams, je n'aurais voulu rater ça pour rien au monde.
Ханна Вильямс, за внешнее наблюдение, ваша жена Клер обеспечиттранспорт,
Hannah Williams assure la surveillance. Votre femme, Claire, se charge du transport.
Сержант Вильямс, снимите трубку, пожалуйста.
Sergent Williams, répondez.
Британи Поделл целуется Оуеном Стедилом, но он встречается с Барой Вильямс. Если она когда-нибудь узнает...
Brittany Podelle embrassait Owen Stadeal, qui est avec Bara williams.
Ротман, Гленн, Гаррисон и Вильямс.
Rothman, Glenn, Harrison, et Williams.
Ротман, Гленн, Гаррисон и Вильямс.
Avec Rothman et Glenn et Harrison et Williams...
У вас сын, Рита Ротман Гленн Гаррисон Вильямс.
Vous avez un fils, Rita Rothman Glenn Harrison Williams.
Ротман, Гленн, Харрисон, Вильямс... Это на 29 этаже.
Rothman, Glenn, Harrison, Williams... est au 29ème étage.
Мистер Вильямс подаёт мяч мистеру Гилберту... который закручивает мяч в штрафной.
M. Williams pour M. Davies... tout droit dans la surface...
"Вильямс - Синие Пески."
Williams. "blue Sands".
А, мистер Вильямс, ваша книга.
M. Williams! Pour votre livre...
А вы кто? Я Вильямс, управляющий мистера Торнтона.
- Je suis Williams, le contremaître de Mr Thornton.
- Уолли Вильямс в еженедельной рубрике "Приюти зверушку".
Rejoignons Ollie Williams dans "Adoptez un chiot par semaine."
Включить телефоны, мистер Вильямс?
Je rebranche les téléphones?
Это Палмер Вильямс, мне нужен Джек Томсон. Сенат расследует деятельность Маккарти.
Le Sénat enquête sur McCarthy.
- Славный Джордж Вильямс?
- Le charmant George Williams?
Я хочу, чтоб Джордж Вильямс вошел в эту дверь, чтобы я мог взять нож и всадить ему в сердце.
Je veux que George Williams franchisse le seuil pour pouvoir prendre un couteau et le lui planter dans le cœur.
Думаю, да, мистер Вильямс.
Oui, je crois, M. Williams.
Я чуствовал себя лучше Билли Ди Вильямс. после выбора спиртного напитка.
Je me sentais mieux que Billy Dee Williams après une caisse de liqueur de malt.
Карим Вильямс.
Karim Williams.
Наш собственный корреспондент Кинан Вильямс расскажет подробности.
Notre reporter Keenan Williams pour les détails.
Разве я не права, мистер Вильямс?
N'ais-je pas raison, Mr Williams?
Вильямс на левой стороне.
Williams sur le flanc gauche, maintenant.
Вы, наверное, Миссис Вильямс. Да, это так.
- Vous devez être Mme.
Мистер Вильямс, пожалуйста.
M. Williams.
Капитан Вильямс, мой помощник по операциям, сообщит вам все подробности.
Le capitaine Williams vous donnera les détails.
Миссис Кармоди... и миссис Вильямс...
Mme Williams.
- Капитан Вильямс, доложите.
Williams, rendez compte.
Вы знаете человека по имени Джордж Вильямс?
Connaissez-vous un nommé George Williams?
Кто такой Джордж Вильямс? Наш аптекарь.
Qui est George Williams?
Это Шон Вильямс.
Voici Shawn Williams.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]