English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ В ] / Восклицает

Восклицает translate French

24 parallel translation
И когда он открывает глаза и видит свет, он восклицает :
et quand il ouvre les yeux et voit la lumière, vous le faites hurler.
" Вот как! - восклицает король.
"Ah?" fait le roi.
- восклицает король.
"Ah?" fait le roi.
Пэдди восклицает :
Après, Patty lui dit :
Здесь миссис Локхорнс восклицает : "На гаражную распродажу мы больше - ни ногой!"
Mme Lockhorn dit : "On n'ira plus jamais dans une braderie",
( С досадой восклицает )
( S'écrie dans la gêne )
Так что я хватаю Жан-Франсуа и бросаю под него, слышу как он восклицает, "Ах!"
J'empoigne Jean-François et le pousse sous la toile. Il s'est mis à crier.
Мать Тереза восклицает : "Господи! Почему в Раю мы питаемся как нищие, в то время как в Аду пируют как короли?"
Mère Teresa cria : "Dieu, pourquoi mange-t-on tels des démunis, au Paradis, alors qu'ils festoient comme des rois, en Enfer?"
( ЖЕНЩИНА ВОСКЛИЦАЕТ ) Кто-то должен починить их!
Je dois les réparer.
( ВОСКЛИЦАЕТ ) Это Дэвид!
C'est David.
( ВОСКЛИЦАЕТ ) Крошка, крошка. Я бы хотела, но не могу.
Chéri, j'adorerais ça, mais je ne peux pas.
( ДЕЛИСИЯ ВОСКЛИЦАЕТ )
L'ascenseur est brisé.
( ДЕЛИСИЯ ВОСКЛИЦАЕТ ) Но, Ник, дорогой!
- Mais Nick, chéri!
Птичка восклицает бум! , это гроза надвигается.
"Boum" de Charles Trenet à la radio
( Восклицает ) манди : Что это такое?
Qu'est-ce que c'est?
Простите, сэр, я ищу... ( Восклицает )
Excusez-moi Mr., je cherche...
( Восклицает ) быстрее.
Plus vite.
( Восклицает )
Cool!
Идите сюда, Я... ( восклицает )
Viens ici, je vais te... À l'aide!
( Восклицает в отчаянии )
( s'exclame frustré )
Небольшая счастливая случайность или что-то типа того, и каждый восклицает "О, что это только что было?"
Un heureux petit accident ou que ce soit, et genre tout le monde : "Oh, qu'est ce qui vient de se passer?"
Когда математик смотрит на это, то стоит ему понять, как все устроено, он восклицает : "О, как красиво!"
Les mathématiciens qui comprennent ça, dès qu'ils l'ont compris, disent : "Oh, que c'est beau!"
- Я не выношу, когда ее английский муж, по поводу и без, восклицает : "О, прекрасно!"
Je ne supporte pas son mari anglais qui répond "Oh, lovely" à tout.
Когда я думаю о доброте Иисуса и обо всем, что Он для меня сделал, моя душа восклицает : "Аллилуйя!"
Quand je pense à la bonté de Jésus et à tout ce qu'il a fait pour moi, mon âme crie "alléluia".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]