Гадство translate French
48 parallel translation
Гадство! Тревога!
Alerte.
Гадство! Мне не надо было тебе писать.
Je n'aurais jamais dû t'écrire!
Гадство! Гадство!
Merde!
Гадство!
Merde!
Гадство.
Brut.
Гадство!
Je veux entrer.
Вот гадство! Сестра Коричневая Птица...
Vous déconnez... sœur Jeannette.
Гадство!
Saloperie!
Гадство.
Beurk!
Но это гадство.
B'en c'est nul.
A-а, гадство.
Ah, merde.
- Гадство!
Merde!
Гадство... Сверхсекретно!
Oh merde, un confidentiel alpha!
Зато не трус, как ты. Гадство!
- Au moins je suis pas un trouillard!
- Только что? Гадство!
Là, tout de suite?
Гадство.
Merde.
- Гадство. - У нас нет выбора.
On n'a pas le choix.
Гадство!
Mec!
- Гадство!
- Merde!
Вот же гадство.
Ça craint tellement.
Гадство!
Malédiction!
Гадство.
Ah! Franchement!
До связи. Эх, гадство.
On se recontacte.
Ненавижу твоё ёбаное гадство, Сэм Мерлотт.
Putain, je te hais.
Гадство!
Dégoûtant!
Гадство!
Mes couilles!
Вот гадство.
Hein? Oh non, allez.
Гадство!
Quel con!
Вот же гадство! Эй, погоди.
Putain de bordel de merde!
Гадство!
Fais chier!
Гадство! Зараза.
Bon, l'équipe de recherche a cherché et recherché partout un dispositif de commande, Boss, et rien.
Гадство. Сраное гадство.
Putain de merde.
Гадство! Я думал, мой первый поцелуй будет с супермоделью.
Je pensais que mon premier baiser serait avec un mannequin.
Что за гадство?
C'est criminel ça.
Что за гадство!
Qu'est-ce que c'est chiant!
Гадство.
Fais chier.
Вот гадство!
Fils de...
Гадство!
Mince!
Гадство какое. - О, нет.
Merde.
- ( ББ ) Гадство.
Beurk.
Чёрт! Гадство!
Merde!
- Это... просто гадство.
- Ça... craint.
- Гадство.
- Mince.
Гадство!
Oh, crotte.
Гадство.
Dégoûtant.