Гамп translate French
86 parallel translation
Так ты Гамп, да?
Le Gump?
Да, Гамп к вашим услугам.
Honeythorn Gump à ton service.
- О боже, Гамп, она до него дотронулась.
Oh, mon Dieu, Gump, elle l'a touchée!
Но, Гамп, это последняя бутылка моего лучшего вина!
Mais c'est la dernière bouteille de mon meilleur vin!
Гамп, про меня не забудь!
Gump, ne m'oubliez pas!
Я? Но, Гамп, я ничего не знаю об оружии.
Mais je ne sais pas Me servir d'une arme.
Открой замок своим волшебством, Гамп.
Enchante le verrou, Gump.
Гамп и я, Рыжий Том и Чудила.
Gump et moi, Brown Tom et Screwball.
Гамп, разреши мне попробовать.
Gump. Laissez-moi essayer.
И все мои братья разбежались в ужасе. Гамп!
Et tous nos frères s'enfuirent, en proie à la terreur.
Меня зовут Форрест. Форрест Гамп.
Je m'appelle Forrest, Forrest Gump.
Его ноги очень сильные, миссис Гамп, самые сильные, которые я когда-либо видел.
Il a de bonnes jambes, Mme Gump. Plus fortes que jamais.
И, так или иначе, я получил имя - Форрест Гамп.
Enfin, c'est comme ça que j'ai eu mon nom, Forrest Gump.
отличается от других, миссис Гамп.
Votre fils est différent, Mme Gump.
Я хочу Вам кое-что показать, миссис Гамп.
Je veux vous montrer quelque chose, Madame Gump.
Миссис Гамп, он будет посещать особую школу.
Madame Gump, il doit aller dans une école spéciale.
Миссис Гамп, а мистер Гамп есть?
Y a-t-il un Monsieur Gump, Madame Gump?
Форрест Гамп!
Forrest.
Меня зовут Форрест-Форрест Гамп.
- Je m'appelle Forrest Gump.
Я Форрест - Форрест Гамп.
- Je m'appelle Forrest Gump.
Послушай, я Форрест Гамп. Уходи, Форрест.
- Non, je suis Forrest Gump.
Это Форрест Гамп, тренер.
C'est Forrest Gump.
Скажи, это не Гамп?
- Dites, c'était pas Gump?
Я Форрест. Форрест Гамп.
Je suis Forrest Gump.
Меня зовут Форрест Гамп.
Je m'appelle Forrest Gump.
И все называют меня Форрест Гамп.
On m'appelle Forrest Gump.
Черт возьми, Гамп.
Putain de merde, Gump!
У тебя просто дар какой-то, рядовой Гамп.
Tu es un putain de génie, Gump!
Если бы потеря такого рядового не была бы такой большой утратой, я бы порекомендовал тебя перевести в сержанты, рядовой Гамп.
Si c'était pas du gâchis, je te recommanderais pour les E.O.R., soldat Gump.
Гамп, проверь эту пещеру.
Gump, va fouiller ce trou.
И в каждом письме подписывался "С любовью, Форрест Гамп".
Et puis je signais chaque lettre "Je t'aime, Forrest Gump."
Я сказал, оставь меня здесь, Гамп.
Je t'ai dit de me laisser là-bas!
Гамп, черт тебя возьми, положи меня.
Pose-moi par terre, nom de Dieu!
Гамп.
Gump.
Гамп, как ты можешь смотреть это тупое дерьмо?
Comment peux-tu regarder ces émissions de merde?
Хорошо поймал, Гамп.
Bravo, Gump.
Рядовой Гамп?
Première classe Gump?
Форрест Гамп. Форрест Гамп!
- Forrest Gump.
- Гамп! Гамп!
- Gump!
Я говорила тебе о нем. Это Форрест Гамп.
- C'est l'ami dont je t'ai parlé.
Вот Форрест Гамп! Прямо здесь.
Nous avons Forrest Gump parmi nous.
Форрест Гамп, Джон Леннон.
- Forrest Gump, John Lennon.
Рядовой Гамп собирается стать капитаном лодки для ловли креветок. Вот что я тебе скажу, рыбак.
Le première classe Gump va être capitaine d'un crevettier.
Меня зовут Форрест. Форрест Гамп.
- Je m'appelle Forrest Gump.
С новым Годом, Гамп.
Bonne année, Gump.
Форрест Гамп. Да, сэр!
- Forrest Gump.
Гамп.
- Gump.
Гамп!
Gump!
Гамп!
- Gump!
Эй, Гамп!
Hé, Gump!
Я Форрест Гамп.
- C'est moi, Forrest Gump.