English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Г ] / Гарольд

Гарольд translate French

1,481 parallel translation
Вы Гарольд Джонс, да?
Vous êtes Harold Jones, non?
Гарольд Крэйн, глава медийного отдела.
Harold Crane, responsable des médias.
Дядя Гарольд - и я давлюсь яйцом.
Les oeufs me dégoûtent à cause d'oncle Harold.
Кеннет, кто такой Гарольд?
Kenneth, qui est Harold?
Гарольд был свиньей.
Harold était un porc.
Гарольд был для меня все равно что отец.
Harold était ce qui s'approchait le plus d'un père.
Адвокатом записан Гарольд Фолли.
L'avocat au dossier est Harold Folley.
Гарольд Тонг.
Harold Tong.
Гарольд Эйлмер.
Harold Almyer.
Спасибо, Гарольд.
Merci, Harold.
Это Гарольд Кил. Он сделал первый звонок.
Harold Keel, le premier à appeler.
Я ей не доверяю, Гарольд.
Je ne lui fais pas confiance.
- Разве у нас есть выбор, Гарольд?
- Quel choix avons-nous, Harold?
Привет, дядя Гарольд. Я искала морковку, но везде только один турнепс.
Toujours pas de carottes, que des navets,
Дядя Гарольд?
Oncle Harold?
Проверь списочек, посмотри, мой клиент, Гарольд Кейси имеется?
Pouvez-vous vérifier si Harold Casey est sur la liste?
Гарольд Кейси.
Harold Casey.
Гарольд. Не надо бегать от своего адвоката. Это невежливо и неуважительно.
Harold, faut pas fuir ton avocat, ça se fait pas.
Слушай, Гарольд, я смотрел список людей, которым доверяю. Тебя в нём нет.
J'ai consulté ma liste des gens fiables, t'y es pas.
Ожидаю получить от тебя весточку, Гарольд.
J'attends de tes nouvelles.
Наш пацан Гарольд звянкул из СИЗО, говорит, ты решил попридержать его дело, пока не увидишь ещё баблишка.
D'après Harold, tu fais traîner son cas faute de biftons.
А мы хотим, чтобы Гарольд вернулся на ферму.
Et nous, on veut Harold.
Рад, что вам лучше, потому что, мой кореш Гарольд - он неисправим...
Je suis content que tu sois remis parce que mon pote Harold... - "Cas-pas-facile"...
Гарольд Данлоп.
Harold Dunlop.
Гарольд Данлоп. Я поставил его телефон на прослушку... на случай, если будут новые звонки.
J'ai envoyé une équipe le mettre sur écoute pour tracer ses appels.
Это Гарольд Данлоп?
Vous êtes Harold Dunlop?
Гарольд говорил нам об этом три месяца назад.
Harold nous le dit depuis 3 mois.
Эй, может, в следующий раз проверите, принимает ли мой дядя Гарольд свой "липитор".
Vous pourriez aussi vérifier si oncle Harold prend son Lipitor.
Дело вовсе не в мошенничестве, Гарольд. - Дело в стенающих неудачниках...
Il ne s'agit pas de truquage, Harold, mais de mauvais perdants...
Гарольд Си Медисон.
Harold C. Madison.
Гарольд, я звонил тебе два дня назад, а ты не отвечал на телефонные звонки.
Je t'ai appelé il y a deux jours et tu n'as pas répondu.
Это ж прекрасно, Гарольд.
C'est bien, Harold.
И я вообще не понимаю, почему это тебя вдруг рассмешило, Гарольд.
Pourquoi tu ris?
Привет, Гарольд.
Salut, Harold.
Доброе утро, Гарольд.
Bonjour, Harold.
А кто твой друг, Гарольд?
Alors, qui est ton ami, Harold?
Тереза, это Гарольд, он собирается остаться с тобой.
Theresa, c'est Harold et il va rester avec toi.
И я тут подумал что мы понемногу сближались, Гарольд.
Et la j'aurais pensé que nous étions un peu plus proche Harold
Что вас беспокоит, Гарольд?
- Qu'est-ce qui vous tracasse?
Я хотел поблагодарить тебя, Гарольд, за то, что ты дал мне второй шанс.
Je voulais vous remercier de m'avoir donné une deuxième chance.
Гарольд Холт исчез 23 июня.
Harold Holt a disparu le 23 juin.
- Ты уходишь, Гарольд?
Vous partez, Harold? Oui, madame.
Гарольд, ты что здесь делаешь?
Qu'est-ce que vous faites là, Harold?
Родители случайно забыли меня на крыше автомобиля.... ( "Гарольд" ) Мне кажется, это связано с моими сексуальными проблемами.
C'est en rapport avec mes soucis sexuels.
- Кеннет, не может быть! - Это был Гарольд.
C'était Harold.
Гарольд?
Harold?
Детектив Нэш, я Гарольд Данлоп из "Пост"!
Je suis Harold Dunlop du Post.
Премьер министр Гарольд Вильсон объявил... - Доброе утро, Рус. - Вам тоже, Роберт.
- Bonjour, Ruth.
Есть что сказать, Гарольд?
Quelque chose à dire, Harold?
Серьезно, Гарольд?
Sérieux, Harold?
Гарольд.
- Harold.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]