Гуднайт translate French
12 parallel translation
Всё, что я знаю, это то, что человек, который сделал эту женщину вдовой, Фрэнк Гуднайт, он приехал в этот город в поисках нашего американца.
Tout ce que je sais, l'homme qui a rendu cette femme veuve, Frank Goodnight il était venu dans cette ville à la recherche de notre Américain.
Фрэнк Гуднайт, человек, которого я тут застрелил.
Frank Goodnight, l'homme que j'ai abattu là dehors.
Фрэнк Гуднайт таким не был.
Frank Goodnight ici ne l'était pas.
- Гуднайт Робишо?
- Goodnight Robicheaux?
Спокойно, Гуднайт.
Doucement, Goodnight.
- Чертов дурак. - Гуднайт Робишо?
Goodnight Robicheaux?
"Гуднайт, этого человека не нужно арестовывать, с ним нужно дружить".
"Goodnight, cet homme n'est pas de ceux qu'on arrête, il est de ceux qu'on apprivoise."
- Гуднайт Робишо.
- Goodnight Robicheaux.
Меня зовут Гуднайт.
Goodnight, c'est mon nom.
В конце концов, ты же Гуднайт Робишо.
Tu es Goodnight Robicheaux, rien que ça.
- Поэтому его зовут Гуднайт. - И не говори.
Voilà pourquoi on l'appelle Goodnight.
Гуднайт, наш лучший стрелок из винтовки.
Goodnight, tu es notre meilleur tireur au fusil.