Даааа translate French
41 parallel translation
- Так предадим ли же мы его смерти? - Даааа!
- Devons-nous le rendre à la mort?
Дааааа, Даааа, Даааа
Ouais.
Ты в порядке? Даааа! Я совершенно в порядке!
- Oui, très bien!
OK, продолжай. Даааа!
Non, continue, continue.
- ДАААА!
- Ouais!
Даааа!
Ouaiiiiii!
Даааа.
Je vois.
Даааа. Похоже, наш гадский клуб в конце-концов остался в порядке.
Il semble que notre ridicule petit club est sauf, en fin de compte.
даааа, даааа. удачи мэм, ¬ ы сможете побороть алкоголизм!
Bonne chance, madame. Vous pouvez battre votre alcoolisme.
Даааа, вот и конец игры! Плохо, очень плохо.
Ohoooo, c'est la fin de la partie!
Даааа. Так, слушай. Чак и Сара сейчас войдут в эту дверь они будут настолько счастливыми, насколько могут и все будет впорядке.
Chuck et Sarah vont passer cette porte, ils vont être aussi heureux que possible, et tout ira bien.
- Даааа!
- Ouais!
Даааа?
Ah ouais?
Даааа.
- Attendez.
Даааа но после уплаты комиссионных, сбора за услуги банка, городского налога и налога штата, и наценки за разовую операцию... осталось четыре семьсот.
Oui, mais après les frais de change, les taxes et la commission, il reste 4700 $.
Та-даааа.
Tadaaa.
"Ооо, даааа. Пора на вечеринку".
"C'est parti pour la fête."
Даааа!
Ouuiiiii!
Даааа.
Oui
Даааа!
Ouais...
Даааа.
Ouais.
О даааа!
Ouais.
О, даааа!
Oh, oui!
Даааа!
Ouais...!
Даааа.
Ouiiii.
Чистейшая праааав-даааа...
Il dit la vérité. Mais qu'est-ce qui t'arrive?
Даааа... Не могу вспомнить сейчас.
Je ne me souviens plus.
- Вам дать салфетку? - Даааа...
- Une serviette?
- Даааа...
- Da.
Как сказала бы Опра : "Даааа".
Comme Oprah le dirait, "ye-e-e-s".
"Даааа".
"Ye-e-e-s".
О даааа.
( rire ) : Oh, oui.
Даааа!
Ouais!
Стэн, раз уж ты пошёл, узнай, что они говорят после "Да-да-да-даааа".
Stan, pendant que tu es debout, essaye de savoir ce qu'ils disent après "Da-da-da-da-da-daaaa!"
Нееет! [Даааа, - прим.пер]
Non!
- Даааа! Они собираются его пытать?
Ils vont le torturer maintenant?
Даааа!
Oui!
реззекция пищевода завтра утром в 9 это О.., Даааа.!
Voilà.
Даааа...
Ouais... alors, euh, pour t'innocenter de trahison et de meurtre...
- Даааа...
Je peux entrer?
О, даааа!
Ils ne sont pas "eux"