Джерси translate French
1,587 parallel translation
Он работает в Нью-Джерси, а живет в верхнем Ист-Сайде.
Il travaille dans le New Jersey et il vit dans l'Upper East Side.
Не хочешь слетать со мной в Нью-Джерси и обсудить свои взаимоотношения с родителями в процессе сканирования мозга? - А это поможет?
Vous viendriez dans le New Jersey pour discuter de votre relation avec vos parents pendant un scanner cérébral?
"Пятый ежегодный гей-лесбо-бисексуально-трансвеститский альянс Луау в Восточном Расерфорде, Нью-Джерси"
"La cinquième fête Hawaïenne des gays, lesbiennes et transgenres de Rutherford dans le New Jersey."
Мы получили е-мейл от гей-лесбо-би-трансвеститского альянса Восточного Разерфорда, Нью-Джерси.
On a un e-mail de l'alliance gay, lesbienne, bisexuelle et transgenre d'East Rutherford, dans le New Jersey.
Мои извинения сообществу геев Восточного Разерфорда, Нью-Джерси.
Toutes mes excuses à la communauté gay d'East Rutherford, dans le New Jersey.
- Любая федеральная тюрьма в Нью-Джерси на твой выбор.
- Une prison fédérale de votre choix.
Нет, я был на стороне неудачника из Нью-Джерси, который едва владеет каратэ.
Non, je suis pour l'autre tocard du New Jersey qui connaît à peine le karaté.
В этих файлах написано, что твое настоящее имя - Сара Джонс, из Нью-Джерси.
Selon ces dossiers, vous êtes Sarah Jones du New Jersey.
Хочешь, чтобы я в нём расхаживал по Нью-Джерси?
On est dans le New Jersey!
Я думаю, ты хотел почувствовать каково это, быть бездомным зимой в Нью-Джерси.
Tu voulais savoir ce que ressent un SDF, en hiver.
Если быть шерифом в Джерси считается, то тогда - да, он все еще в деле.
Si vous comptez être shérif dans le New Jersey, alors oui, toujours dans la police.
Отбывает год за метамфитамины в тюрьме Южного Джерси.
Il a pris un an pour drogue.
Похоже на то, что он стОит вашей поездки в Южный Джерси.
On dirait qu'il mérite d'être à South Jersey.
Не зарегистрирован в ближайших трех штатах. И адресс - почтовый ящик в Джерси
Inconnu à New York et l'adresse est une boîte postale à Jersey.
Сэр Эдвард, как брату возлюбленной жены Его Величества, Джейн Сеймур волею его Величества вам сегодня пожалован титул виконта Бичамптского Хеша в Сомерсете также вы назначены губернатором Джерси и канцлером Северного Уэльса.
Sir Edward, en tant que frère de l'épouse bien-aimée de Sa Majesté, Sa Majesté consent à vous faire Vicomte Beauchamp de Hache, dans le Somerset, mais aussi Gouverneur de Jersy, et Chancelier du nord du Pays de Galles.
А через минуту я в Догпече, Нью-Джерси, С рыдающей матерью, где меня постоянно пинали
Je jouais au foot avec des enfants de stars.
Моя настоящая мать в алкогольном ступоре где-то в Нью-Джерси.
Ma mère est une alcoolique, qui vit dans le New Jersey.
А когда я звонил подтвердить лимузин, Его арендовали на холостяцкую вечеринку в Джерси.
Et la limousine à été louée par des célibataires de Jersey *.
О, и твоя новая команда-Джерси.
Ton nouveau maillot.
Что парень из Нью-Джерси делал с камерой хранения в Бруклине?
Que fait un mec du Bronx d'un garde-meuble à Brooklyn?
Кажется, я кое-что забыл в Нью-Джерси.
Je crois que j'ai oublié quelque chose dans le New Jersey.
Нужно, чтобы ты приехал в Браззавиль, Нью-Джерси и вытащил меня отсюда.
Je veux que tu viennes à Brazzaville, New Jersey, pour me sortir de là.
Мне нужно в Нью-Джерси.
J'ai besoin d'aller au New Jersey.
Мы со Стеллой отправились в Нью-Джерси, вытащили вашего дядю Барни из тюрьмы и вернулись домой.
Donc Stella et moi avons roulé jusqu'au New Jersey, payé la caution de votre oncle Barney, et retournés à la maison.
Да уж, это было весьма старомодным средством, особенно для Нью-Джерси.
C'était très archaïque, surtout pour le New Jersey.
Ты знаешь, что незаконно давать обезьяне сигарету в Нью-Джерси?
Il est illégal de faire fumer un singe dans le New Jersey.
Нет никаких данных о том, что Джон Аллен прилетел в один из аэропортов Нью-Йорка, Нью-Джерси или Коннектикута.
Aucune trace d'un John Allen sur les vols dans la région.
Я вырос в Нью-Джерси.
J'ai grandi dans le New Jersey.
И сегодня в Нью-Джерси я встречаюсь с одной женщиной. Она шантажистка.
Ce soir, je dois voir une femme qui fait chanter quelqu'un.
- Проклятый Нью-Джерси.
- Foutu New Jersey.
Я не официально частный детектив, но у меня есть водительские права штата Нью Джерси.
Je ne le suis pas officiellement, mais j'ai un permis de conduire du New Jersey.
8 месяцев назад она вышла из своего дома в Нью Джерси и не вернулась.
Il y a 8 mois, portée disparue dans le New Jersey.
Иначе вы все на Хэллоуин будете в костюмах домохозяек из Нью-Джерси.
Sinon, vous irez toutes habillées en ménagères du New Jersey pour Halloween.
Джерси, на севере Нью-Йорка, на Лонг-Айленде.
Jersey, au nord de New York, Long Island.
Дорогая, я бы хотел, но мне нужно уехать в Джерси на встречу
J'aurais aimé, chérie, mais j'ai une réunion à Jersey.
Перед вами новый начальник полиции Саммита, Нью-Джерси.
Randy nous quitte. Il change de boulot. Quoi?
- А почему Нью-Джерси?
- Je parle de vous. - Je sais. Merci, Randy.
Реджи Уэйн Джерси из Индианаполис Кольтс, номер 87, XXL, домашняя синяя футболка. с автографом Реджи после проведенного решающего тачдауна на победу в Суперкубке.
Numéro 87, XXL, bleu, signé par lui après avoir marqué et gagné le Super Bowl.
Самый молодой судья в Нью-Джерси и дважды бронзовая медалистка Олимпийских игр.
C'est la plus jeune juge d'appel du New Jersey et elle a reçu deux médailles olympiques de bronze.
И столетний бульдозер из Нью-Джерси?
ou un bulldozer cacochyme du New Jersey.
И у двух девочек из Нью-Джерси появилась новая мечта.
Les deux fillettes du New Jersey se mirent à caresser un nouveau rêve...
- В Джерси? Да. Да.
Dans le Jersey?
Это здорово. Школы в Джерси начинают работать на семестр позже.
Et en plus, dans le Jersey, le 2e semestre a pas commencé.
И все, что мне нужно было сделать - это переехать в Нью Джерси.
Suffisait d'aller vivre dans le New Jersey.
Омар, где в Англии Нью Джерси?
Y a un New Jersey anglais?
И принимайте следующих гостей. Сейчас выйдет группа из школы Мартина Ван Бурена, штат Нью Джерси
Maintenant, du lycée Van Buren de Lodi, New Jersey :
Проснись, Нью Джерси!
Debout, le New Jersey!
Не то, чтобы в Нью-Джерси было лучше.
Non que je me languisse du New Jersey.
Знаешь, есть миллион черных пикапов, 20 миллионов Танкендонов, и это только в Нью-Джерси.
Il y a 1 million de véhicules noirs et 20 millions de Dunkin Donuts. Et ça juste dans le New Jersey.
Одна половина Нью-Джерси ищет тебя, другая половина твою бывшую. Она в розыске. Это чушь какая-то.
T'as la moitié du New Jersey à tes fesses l'autre moitié est après ton ex-femme, qui apparemment est recherchée par la police, pourquoi je n'en sais rien.
Ума не приложу, и чем я насолил Нью-Джерси? А, Бобби?
On dit "Ce qui se passe au New Jersey, reste au New Jersey", n'est ce pas Bobby?