English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Д ] / Джингим

Джингим translate French

36 parallel translation
Джингим.
Jingim.
Принц Джингим прав.
Le prince Jingim a raison.
Джингим... кровь моей крови приведет нападение на Учан.
Jingim, le sang de mon sang, dirigera l'assaut contre Wuchang.
Джингим... образованный по китайским обычаям.
Jingim, qui connaît si bien la culture chinoise.
Ты сын своей матери, Джингим.
Tu es le fils de ta mère, Jingim.
Принц Джингим будет за главного.
Le prince Jingim me représentera.
Не жалей своим мыслей, Джингим.
Ne t'occupe pas de l'Européen, Jingim.
Есть много других способов заполучить власть, принц Джингим.
Il y a d'autres façons de l'obtenir, prince Jingim.
Принц Джингим проведет заседание.
Le prince Jingim supervisera la conférence.
Залечи раны сражения при Учан, Джингим... как дипломат, заключающий мир.
Guéris la blessure de la bataille de Wuchang... en obtenant la paix par la diplomatie.
И преуспел, где мой брат Джингим потерпел неудачу.
Et il a réussi là où mon frère Jingim a échoué.
Джингим считает, что канцлер династии Сонг никогда не появится сам на поле боя.
Jingim pense que le chancelier Song ne se présentera jamais sur le champ de bataille.
Джингим хан много говорил о человеке по имени Марко Поло.
Jingim Khan a beaucoup à dire au sujet de Marco Polo.
Джингим мой брат.
Jingim est mon frère.
Принц Джингим пал, великий хан.
Le prince Jingim est tombé, Grand Khan.
Однажды, тебя будут звать... "Джингим Хан."
Un jour, on t'appellera peut-être Jingim Khan.
Брат Великиго Хана очень гостеприимный хозяин, как принц Джингим уже и отметил.
Le frère du Grand Khan est un hôte charmant, comme l'a dit le prince Jingim.
Мой сын, Джингим, только что сказал, что они готовы вступить в бой.
Mon fils, Jingim, vient de déclarer qu'ils sont prêts à se battre.
Многие пали в этот вечер, Джингим.
Bon nombre d'entre eux sont morts ce soir.
Со всем уважение, принц Джингим... но это не правда.
Avec tout le respect que je vous dois, prince Jingim... ce n'est peut-être pas vrai.
Принц Джингим!
Prince Jingim!
Джингим Хан...
Jingim pour khan...
Джингим!
Jingim!
А как же Джингим?
Et Jingim?
— Что-то не так, Джингим?
- Es-tu contrarié, Jingim?
Жду вашего приказа, Джингим Хан.
J'attends ton ordre, Jingim Khan.
Чего от тебя хотел Джингим?
Que te voulait-il?
Почему ты спрашиваешь меня, Джингим?
Pourquoi me le demander, Jingim?
А что бы ты с ней сделал, Джингим?
Et qu'en feriez-vous, Jingim?
Мы сделали все возможное, Джингим.
Ce qui peut être fait a été fait, Jingim.
— Это не факт, Джингим.
- Mais pas garanti, Jingim.
Благодарю за заботу, Джингим.
Merci de vous inquiéter pour moi, Jingim.
Принц Джингим.
"Prince" Jingim.
Пожалуйста, Джингим, не порти мои последние часы.
Pitié, Jingim, ne gâchez pas mes dernières heures.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]