Джозефина translate French
61 parallel translation
Мы будем Джозефина и Джеральдина.
On se fait appeler Josephine et Geraldine.
Джозефина и Джеральдина?
Josephine et Geraldine... Viens.
Я Джозефина, и это была твоя идея.
Mon nom est Josephine, et c'était ton idée à l'origine.
Пошли, Джозефина.
Allons-y.
Меня зовут Джозефина.
Je m'appelle Josephine.
А я Джозефина, саксофон.
Je m'appelle Josephine. Saxo.
- Спокойной ночи, Джозефина.
- Bonne nuit, Josephine.
Девочки, слышали, что сказала Джозефина?
Vous avez entendu Josephine. Les filles.
- Джозефина, пошли, пока он не растаял.
- Josephine, viens là avant que ça fonde.
- Ты тоже встретишь своего, Джозефина.
- Tu en trouveras peut-être un aussi.
Джозефина.
Josephine.
Джозефина и Дафна - четыреста тринадцатый.
Josephine et Daphne sont dans la 413.
- Ты пойдешь, Джозефина?
- Et toi, Josephine?
Джозефина.
Josephine. Coucou.
- Естати, Джозефина это предсказала.
- Crois-moi ou non, elle l'avait prédit.
- Джозефина.
- Josephine.
А ты как думаешь, Джозефина?
Qu'en penses-tu, Josephine?
Нет, не сегодня, Джозефина.
Oh, non. Pas ce soir, Josephine.
Джозефина, только представь : я, Душечка Ковальчик из Сандаски, Огайо, на яхте миллионера.
Josephine, imagine. Moi, Sugar Kowalczyk de Sandusky, Ohio, sur le yacht d'un millionnaire.
- Бедняжка Джозефина.
- Pauvre Josephine.
Джозефина?
Josephine?
Это Джозефина, она будет подружкой невесты.
Mon amie Josephine, future dame d'honneur.
Джозефина Бейкер создает свою версию Танца Хамелеона... и позже рассказывает друзьям... что находит Зелига удивительным, но немножко недооцененным.
Joséphine Baker rend sa version de la danse Caméléon... et plus tard, raconte à ses amis... qu'elle trouve Zelig fascinant, mais un peu perdu.
Сокращение от "Джозефина".
C'est le diminutif de Joséphine.
Спасибо, нет, Джозефина.
Non merci, Joséphine.
Джозефина была сестрой Хавьера, и его единственной наследницей.
Josephina était la soeur de Javier, et l'héritière de son entreprise.
- Джозефина, я Саманта Джонс из компании "Саманта Джонс Паблик Релейшенс".
Je suis Samantha Jones, relations publiques...
Джозефина!
Josephine!
Ты можешь всё изменить, Джозефина.
Les choses pourraient être différentes.
Джозефина,..
Joséphine?
Прошу, постой, Джозефина.
Je t'en prie, Joséphine.
Это Джозефина, эта глупая тёлка.
Joséphine est là, la stupide garce.
Для Вас он мистер МакГерри, а её зовут Доктор Джозефина МакГерри.
La soeur de M. McGarry dont le nom complet est Dr Joséphine McGarry.
Послушай, Джозефина, я не собирался доставлять тебе неприятности.
- Tu vois ce que je veux dire? - En fait, non.
Джозефина, используй свой раздражающий голос для озвучки флагмана
Josephine! Fais le bruit du vaisseau mère avec ta voix agaçante.
Джозефина, я так тронут.
Ne vous y habituez pas trop.
Джозефина, ты меня так не пугай.
Allez, Josefina, t'attache pas à moi.
Джо? Джо, значит Джозефина.
Pour Josephine.
Эй, Джо. Это Джек и Джозефина.
Voici Jack et Joséphine.
Оказалось, что в 1950 Оскар получила некто Джозефина Халл.
Il s'avère qu'une certaine Josephine Hull a gagné l'Oscar en 1950.
Поднимись, Джозефина, в мой самолет
FOULE DANS LE PUB : ♪ Come, Josephine, in my flying machine
При всем уважении, но Джозефина потрясащая спортсменка и национально-заслуженная ученица
Josephine est une athlète et elle a une bourse d'excellence.
Но звездой вчерашнего вечера стала член конгресса Джозефина Маркус, из Монтаны.
Josephine Marcus of Montana.
Джозефина Маркус из человека месяца стала закономерным кандидатом в президенты.
Joséphine Marcus est passée de "saveur du mois" à une candidate légitime à la Présidentielle.
Джозефина Маркус....
Josephine Marcus...
В 15 лет Джозефина Маркус пришла в родильный дом будучи беременной.
À 15 ans, Joséphine Marcus entre à la maternité, enceinte.
Боже мой, Джозефина, привет!
Oh, mon Dieu, Josephine, salut!
Валентина Джозефина Диаз, ты скажешь этим людям то, что они хотят знать.
Valentina Josefina Diaz, dis-leur immédiatement ce qu'ils veulent entendre.
- Джозефина?
- Joséphine?
Это Джозефина.
C'est Josephine.
Привет, Джозефина.
Bonjour Josephine. - Jo.