English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Д ] / Джози

Джози translate French

339 parallel translation
Джози Блайхер в меня влюбилась.
Tu sais que Josi est folle de moi.
"Любящая тебя Джози"
Ta petite et tendre Josi. "
- Забавно. Джози.
- Comme c'est étrange.
Выходи, Джози.
Allez, Josie.
- Сколько лет сейчас Джози?
- Quel âge a Josie? - Sept ans.
Но Джози такая обаятельная девочка, и как только закончатся её проблемы с зубами, она будет красавицей.
Mais Josie est adorable, et une fois finies ses séances chez l'orthodontiste, elle sera magnifique.
Говорит Джози Пэккард.
Ici Josie Packard.
Кэтрин почила в бозе, мы ставим все наши деньги на Джози.
Catherine est morte, on mise tout sur Josie.
Джози прикарманивает страховку, продаёт нам лесопилку, землю и... Нет, минуточку!
Josie touche l'assurance, elle nous vend la scierie et les terres et...
После того, как Джози продаст нам лесопилку, мы могли бы получить более высокую цену, если она будет прибыльной.
Quand Josie nous aura vendu la scierie, on la revendra mieux si elle a l'air rentable.
Например тем, что Джози была указана главным выгодоприобретателем.
Comme le fait que Josie soit la principale bénéficiaire.
Они уже много лет тайно встречаются, Джози только что это узнала.
Ils se voient depuis des années, Josie vient de le découvrir.
Бену Хорну нужна эта земля для Гоуствудского проекта, а Джози ему её не продаст.
Horne veut les terres pour le projet Ghostwood. Josie refuse de vendre.
Ого, да ты себе ни в чём не отказываешь, Джози!
Tu es assez bien entretenue, Josie.
Джози, Джози.
Josie, Josie.
Джози, вот этот ключик открывает дверцу моего личного сейфа в отеле.
Josie, voici la clé qui ouvre mon coffre-fort à hôtel.
Джози.
Josie.
Джози?
Josie?
Джози, ты не можешь вот так уехать!
Josie, tu ne peux pas partir.
Джози, я люблю тебя.
Josie, je t'aime.
- Джози?
- Josie.
Джози!
Josie.
Гарри, Джози уехала.
Josie est partie.
Джози,
Josie.
"Единственная причина того, что мы ещё не прогорели - это потому что Джози Пэккард покупает в розницу."
"Sans Josie Packard, " on aurait déjà fait faillite. "
- Джози.
- Josie.
Джози, я должен знать.
Je dois savoir.
Джози, почему? Почему ты мне не сказала?
Josie, pourquoi ne m'as-tu rien dit?
Джози, пора.
Josie le moment est venu.
Джози.
Josie...
Джози, тебе больше никогда не нужно будет возвращаться туда.
Josie, tu n'as pas à y retourner.
- Так чёрт возьми, где же Джози?
Alors, où est passée Josie?
С любовью, Джози. " Вот так.
"Affectueusement, Josie." Et voilà...
Пожалуйста, можно Джози Пэккард? - Знаете, её сейчас нет.
- Puis-je parler à Josie Packard?
Где Джози?
- Où est Josie?
Дорого бы я дала, чтоб увидеть физиономию Джози, открывающую сейф для своего Ромео с шерифским значком, чтобы показать ему двойной комплект бухгалтерских книг.
J'aurais aimé voir sa tête. Josie a ouvert le coffre pour lui montrer les 2 livres et il n'y avait que celui que j'avais concocté.
"Джози Пэккард поджигает лесопилку-банкрот чтобы мошеннически получить страховку", а вовсе не "Большой лесной шашлык из придурков".
"Josie Packard met le feu à la scierie " pour toucher l'assurance. " et non :" Winnie l'ourson passe au barbecue ".
Джози, ты была сегодня во второй половине дня у мотеля "Тимбер Фоллз"?
Étais-tu au Timber Falls cet après-midi?
Джози, как ты смотришь на рыбу?
Vous aimez le poisson? Le manger?
Джози, моих познаний о рыбалке хватит на двоих.
J'en sais assez pour deux. Ça vous dit?
Джози, ты-девушка что надо!
Vous êtes mon type de fille.
Нет, любовь моя, мы дадим Джози последний шанс её продать. Завтра.
Laissons à Josie une chance de vendre, demain.
Джози, мне ты можешь сказать всё.
Tout.
Я беспокоюсь за Джози.
Je m'inquiète pour Josie.
Джози...
Josie.
Кэтрин и Джози - их не могут найти.
Catherine et Josie ont disparu.
- Когда я подходил сюда, здесь дежурила машина, машина Джози Пэккард. - Что-то нашёл?
Alors?
- Джози, это я. У нас наметился прорыв в деле Палмер.
Y a du nouveau sur l'affaire Palmer.
Труби отбой, Джози.
La sirène, Josie.
Джози звонила Питу.
Josie a appelé Pete.
Джози Пэккард...
Josie Packard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]