Директор скиннер translate French
31 parallel translation
Директор Скиннер, права на слоган
KERMESSE "LE BONHEUR SUR TERRE"
- Нет, директор Скиннер.
Non, M. Skinner.
Директор Скиннер : попробуем продемонстрировать гнев.
Principal Skinner, essayons un travail de défoulement.
Каждый день шеф Виггам, директор Скиннер, Апу и я собирались в таверне Мо и пели...
Chaque après-midi chez Moe le Chef Wiggum, le Principal Skinner, Apu et moi allions chanter.
Директор Скиннер... Вас называют "Забавный".
Principal Skinner, on dit que vous êtes "Le Marrant".
Говорит директор Скиннер.
Ici le Proviseur Skinner.
А сейчас директор Скиннер скажет нам, куда мы пойдем на этот раз.
Le principal va nous dire où aura lieu - notre sortie.
Директор Скиннер
PROVISEUR
Дети говорит директор Скиннер.
Les enfants, ici votre proviseur.
Это - директор Скиннер. Мне кажется, он сошел с ума.
C'est Skinner, j'ai l'impression qu'il est devenu fou.
Директор Скиннер... я очень сожалею : что из-за моей собаки вас уволили, и что она укусила вас и ногу потом пришлось лечить.
M. le Proviseur, je suis vraiment désolé que mon chien vous ait fait renvoyer, qu'il vous ait mordu, et qu'il se soit acharné sur votre jambe.
Благодаря вам, я научилась читать, директор Скиннер.
J'ai appris à lire grâce à vous, M. le Proviseur.
Директор Скиннер, у вас в офисе мне стало дурно.
M. le Proviseur, j'ai eu le mal des transports dans votre bureau.
Никогда не думала, что директор Скиннер может стать солдатом. Но факт - налицо.
Je ne pensais pas que Skinner pouvait tomber plus bas, mais si.
Директор Скиннер, почему нам так рано пришлось уйти из зоопарка пресмыкающихся "Учись и Трогай"?
Principal Skinner! Pourquoi nous avons dû partir... du Zoo reptilien "Apprends et touche" si tôt?
Меня зовут не Скинпрыщ, а директор Скиннер!
Mon nom n'est pas Skin Rash, mais Principal Skinner,
Директор Скиннер, мне нужно убедить Нельсона вернуться в школу.
Je dois convaincre Nelson de revenir en classe.
Директор Скиннер, можете помочь мне заточить карандаш?
Principal Skinner, pourriez-vous m'aider à tailler ce crayon?
Директор Скиннер!
Principale Skinner...
Директор Скиннер, вы ходите в туфлях с твёрдой подошвой по полу спортзала?
Principal Skinner, vous portez des mocassins sur ce parquet?
Вообще-то, директор Скиннер, я хочу поговорить о другом...
A vrai dire, Principal Skinner, je suis là pour parler d'autre chose...
Директор Скиннер?
Principal Skinner?
Директор Скиннер просто хотел повторить свою позицию по генералу Хану.
Le Directeur Skinner voulait juste que je réaffirme sa position sur le général Khan.
Директор Скиннер считает, что Хан представляет интерес для нашей разведки, из - за высокого положения в Сирийском правильстве и его хорошими связями с сунитскими боевиками.
Le directeur Skinner pense que Khan peut nous donner de nombreuses informations grâce à sa place dans le gouvernement syrien et à ses contacts dans l'armée.
- Директор Скиннер?
- Directeur Skinner?
Директор Скиннер!
Principal Skinner!
Внимание! Говорит директор школы Скиннер.
Ici M. Skinner, votre principal.
Директор Сеймур Скиннер.
Principal Seymour Skinner.
Директор Скиннер.
Principal Skinner?
Это директор Сэймур Скиннер.
C'est le principal Seymour Skinner.
скиннер 97
директор 995
директор школы 46
директором 29
директора 76
директор виктория 17
директор сказал 21
директор вэнс 52
директриса 16
директор пак 21
директор 995
директор школы 46
директором 29
директора 76
директор виктория 17
директор сказал 21
директор вэнс 52
директриса 16
директор пак 21