Доложите ситуацию translate French
22 parallel translation
Доложите ситуацию о состоянии Подопытного.
Au rapport! Quel est l'état du sujet? !
Доложите ситуацию.
Le point. Faites le point.
11-71, доложите ситуацию.
11-71, quelle est votre position?
Доложите ситуацию, Капитан.
Quelle est la situation, capitaine?
Доложите ситуацию с утвержденным музыкальным сопровождением?
Etat de notre sélection musicale?
Доложите ситуацию.
Rapport de situation.
Ищейка-1 Гончей-15, доложите ситуацию.
Piège 1 à Lévrier 15, votre rapport.
Доложите ситуацию.
- Qu'est-ce qu'on a?
Лейтенант Ягодицы, доложите ситуацию.
Lieutenant Popotin, le postérieur?
Доложите ситуацию.
Quelle est votre situation?
Доложите ситуацию.
Pouvez-vous me donner un rapport de situation?
Доложите ситуацию, майор.
Quoi de nouveau, commandant?
Повторяю, доложите ситуацию.
Je répète, D.C.A., votre rapport?
Лейтенант Грин, доложите ситуацию.
Lieutenant Green, votre position?
Агент Галло, доложите ситуацию.
Pouvons-nous nous poser, Agent Gallo?
Доложите ситуацию.
Situation?
Доложите ситуацию, командир.
Compte rendu de la situation.
Маршрут безопасен. Эскорт, доложите ситуацию.
Routé sécurisée, Motorcade, quel est votre statut?
Доложите ситуацию.
Au rapport.
Капитан, доложите ситуацию.
Capitaine, quelle est votre situation?
Сейчас же доложите ситуацию.
Maintenant!
ситуацию 33
доложить обстановку 17
доложите обстановку 84
доложить 23
доложи обстановку 34
доложи 43
доложите 118
доложить обстановку 17
доложите обстановку 84
доложить 23
доложи обстановку 34
доложи 43
доложите 118