Ебнуть translate French
9 parallel translation
Блядь, похоже, и этого придется ебнуть
Il va falloir buter ce con aussi?
Пиздец ебанутая белуха Надо б ебнуть тебе в ухо.
Espèce de trou de cul Je devrais te cracher dessus
Я постоянно лгал что бы кого нибудь ебнуть.
J'ai été trahis de tout les cotés par tout le monde.
Ёбнуть меня хотите?
Vous voulez m'emmerder?
Ты ничего не мог придумать лучше, чем ёбнуть деньгу на выпивку?
Tu vas faire que dalle, une fois là-bas tu vas te torcher la gueule.
Ёбнуть чем-нибудь по голове?
Tu veux que je lui explose quelque chose sur la tête?
Время.... Ёбнуть в ответ.
Maintenant, c'est à nous de se battre.
Раз уж ствол попал мне в руки, хочу кого-нибудь ёбнуть.
Je veux tirer sur n'importe quoi. Pour une fois que j'ai ça dans les mains.
Его нужно засадить в психушку, и ёбнуть током по голове.
Il doit être enfermé avec les fous et électrocuté.