Ейд translate French
182 parallel translation
¬ 1872 году Ѕанк јнглии снабдил человека по имени Ёрнест — ейд 100.000 фунтов стерлингов ( эквивалент около 500.000 долларов — Ўј ) и послал его в јмерику дл € подкупа вли € тельных конгрессменов с целью вывода серебр € ных монет из обращени €.
En 1872, un homme du nom de Ernest Seyd a 100,000 de Livres ( environ de 5.000.000 $ alors ) par la Banque d'Angleterre et a envoyé à l'Amérique de soudoyer les nécessaires pour obtenir l'argent du peuple "démonétisé".
¬ последствии член ѕалаты представителей — эмюэл √ убер, представивший законопроект онгрессу, признал, что за этим документом в действительности сто € л мистер — ейд.
En fait, République Samuel Hooper, qui a présenté le projet de loi à la Chambre, a reconnu que M. Seyd a effectivement rédigé le projet de loi.
¬ 1874 году сам — ейд призналс € :
En 1874, lui-même admis Seyd qui était derrière le régime :
Похоже, что Люкозейд ( * ) помогает ей, но она говорит, что у неё бывают ужасные видения.
Pour le moment j'lui ai donné du Redbull, ça à l'air d'aider mais elle prétend avoir des visions :
Фанни Элсинг сказала д-ру Миду, капитан Батлер ей признался он был награждён во время войны за битву под Франклином.
Savez-vous ce qu'il a fini par avouer à Fanny? Il a été décoré pour sa belle conduite au feu!
Д-р Мид, разрешите увидеть её. Я тут уже два дня. Я должна сказать ей, что была не права.
Laissez-moi la voir... pour lui dire que je m'étais trompée sur quelque chose.
Это Б-Р-Е-Н-Д-И.
Épelée : C-O-G-N-A-C.
Д-Е-Р-Р-И. Фред. Как долго ожидать?
- Quand pourrai-je partir?
- Нет ничего приятного в том, чтобы отлавливать собственную дочь на Ж-Д платформе каждый раз, когда я хочу сообщить ей что-то важное.
- Comme c'est fâchant. Attraper ma fille au vol sur un quai de gare! J'ai une chose importante à te dire.
Клер д! Арси. Ей сказал муж, а ему - французский представитель в Гаване.
De Claire d'Arcy qui le tient de son mari, qui le tient du bureau de La Havane.
Д-Ж-А-Н-Е-Т!
Oh, J-A-N-E-T
Д-А-Л-Б-Е-Р-Г. Далберг.
D-A-H-L-B-E-R-G.
Д'Антуана прислали только для того, чтобы вернуть ее туда где ей и место.
D'Antoine n'est que l'émissaire qui la reconduit où elle se doit d'être.
Д, Е, Ж, улицы в секторах А, Б, Ц. проф. Э.Янус
Prof. Janus.
В... Д-Ж-Е-Р.
V-G-E-R.
В-О-Я-Д-Ж-Е-Р.
V-O-Y-A-G-E-R.
Носильщики, пошли! П Р Е Д У П Р Е Ж Д А Е М!
Porteurs, en avant.
- Д-У-П-Р-Е-Й.
- D-U-P-R-E-Y.
Л-И-Д-Е-О.
L-l-D-E-O.
'ЭТО УН - ( е Д УНай?
- C'est le Dunube, pas vrai?
Да, Д-Е-В-Е-Р - - -
Oui, D-e-v-e-r...
И именно поэтому правильные школьные советы во всей стране запретили это д-е-р-ь-м-о в 1969 году.
C'est pourquoi les collèges bien-pensants du pays ont interdit cette M.E.R.D.E. depuis 1969
Ллойд, ей сейчас трудно.
Lloyd, elle fait la difficile!
Как это ни странно, но, может Ллойд ей действительно нравится?
C'est bizarre mais peut-être que Diane l'aime bien.
Ллойд, пошли ей цветы, напиши ей письмо.
Envoie-lui des fleurs ou écris-lui.
Р-о-з-е-н-ф-и-л-д.
R-O-S-E-N-F-l-E-L-D.
Ш-И-Н-Д-Л-Е-Р.
S.C.H.I.N.D.L.E.R.
Если я не отец Пенни, и Ллойд ей не отец, тогда кто ее отец?
Si je ne suis pas le père de Penny et Lloyd pas son père, Alors qui est son père?
- Д-р Сьюард... для вас сообщение в фойе.
Dr Seward, il y a un message pour vous à l'entrée.
Когда мы только познакомились, ей не нравился пляж, она ненавидела Хэмптон, она не хотела иметь детей, она любила Верхней Ист-Сайд, она не хотела переезжать.
Elle haïssait les Hampton. Elle ne voulait pas d'enfants. Elle adorait le Upper East Side.
"П О Д Ъ Ё М С Г Л У Б И Н Ы"
UN CRI DANS L'OCÉAN
Дядько-ёб Это ты Д-Я-Д-Е-К Иди на хуй!
C'est pas sorcier Dites O-N-C-L-E
Через пять л.е.т., г.а.д, я стану официантом с.у.п п...
V.T.F.F., sale F.D.P., le métier de serveur est très... très...
Б-Е-Н-Д-Е-Р!
B-E-N-D-E-R
Б-Е-Н-Д-Е-Р, Бендер!
B-E-N-D-E-R, Bender
Скажите Б-Е-Н-Д!
Tous ensemble, B-E-N-D!
И... надеюсь что я оправдаю ваши надежды... Н-А-Д-Е-Ж-Д-Ы.
J'espère être à la hauteur de votre attente.
Пришло время Д-Е-Й-С-Т-В-И-Я.
Le temps est venu d'A-G-l-R.
Ну, в этом случае, Вам нужно еще сходить в офис MNEF, который находится в строении Д на первом этаже и взять там форму Е 111
Vous allez au bureau de la MNEF bâtiment D pour obtenir le formulaire E 111.
Г д е м ы?
Où sommes-nous?
Джеки мне только что сказала, что Хайд ей сказал, что тебе не понравилось кольцо.
Jackie vient de me dire... que Hyde lui a dit que tu détestes la bague.
З И М Н И Е Д Н И По мотивам цикла стихов Мацуо Басё
Jours d'hiver
- Да, Хайд. Дай ей сказать.
Oui, laisse-la parler.
- A-х-м-е-д? - Да, именно так.
- A-h-m-e-d?
С-У-К-Ц-E-Д-Е-Н-Т-Н-Ы-Й.
S-U-C-C-E-D-A-N-E.
К-Ц-E-Д-Е-Н-Т-Н-Ы-Й.
C-C-E-D-A-N-E.
К... а... к н... е с... т... ы... д... н... о.
Oh, c'est dégueu.
В С Е Г Д А З А К А Т Н А Т Р Е Т Ь Е Й А В Е Н Ю
ALWAYS Coucher de soleil sur la 3e rue
Результаты Е-метра маленького мальчика в комнате Д.
Les résultats de l'électromètre d'un petit garçon de la salle D.
Тут Д.Е.Т.И. Эти крошки меня просто обожают.
Pas devant les GOSS... Ils m'adorent.
Р-А-Б-О-Т-А В К-О-М-А-Н-Д-Е.
T-R-A-V-A-I-L É-Q-U-I-P-E. Travail.