Ейеи translate French
42 parallel translation
епийемтяыхеите ейеи пеяа.
Vaporisez le boraton là-dedans!
дем лпояеис ма тоус ажгсеис ейеи! то цйакайтийа еимаи йатадийаслемо.
Le Galactica est condamné.
- епийемтяыхеите ейеи пеяа!
- Vaporisez le boraton là-dedans!
- посои бяисйомтаи ейеи ;
- Combien de personnes? - Vingt, environ.
ам дем йатажеяы ма тгм амоины, дем лпояоуле ма пале стгм апохгйг йаи ма леимоуле ейеи.
Si seulement j'arrivais à l'ouvrir, on pourrait passer dans la soute et la refermer derrière nous.
- упаявоум йаи ласйес онуцомоу ейеи.
On aurait des masques de survie.
тоус еида ма пгцаимоум ейеи пяим тгм епихесг.
Je les ai vu y entrer avant l'attaque.
ам жтасеи ейеи, ха аматимавтоуле сам соупеямоба.
S'il les atteint, on explosera comme une supernova.
лпояеи ма еимаи йапоиои пацидеулемои ейеи.
Il y a peut-être des gens coincés quelque part.
г пяытг паеи ейеи пеяа.
La première va là.
акка йапоу ейеи ены, ови поку лайяиа апо ды, бяисйетаи лиа покг... лиа покг тым йукымым.
Mais quelque part, pas loin, il y a une ville. Une ville cylonne.
ха еилаи ейеи се кица кепта.
Je serai à bord dans quelques centons.
о стовос лас йяубетаи ейеи.
Notre cible se cache à l'intérieur.
апо ейеи, ха апожасисы левяи поу ха епейтеимы тгм йуяиаявиа лоу диалесоу тоу астяийоу сустглатос.
De là, je déciderai comment et où j'étendrai ma domination sur le système stellaire.
- тоте ма еисаи ейеи отам ха се вяеиастоуле.
- Sois là quand on aura besoin de toi. - J'y serai.
ха еилаи ейеи.
J'y serai.
бяехгйате ейеи ;
Vous y êtes déjà allés?
- маи. ейеи!
- Oui, là!
еимаи ейеи поу хекоуле.
Ils sont là où nous le voulions.
- ла дем еимаи ейеи поу хекоуле.
- Ils n'y sont pas. - Comment ça, ils n'y sont pas?
- посо асвгла гтам ейеи йаты ;
- Comment était-ce, en bas?
апка хекы ма сас упемхулисы оти г йояг сас ха бяисйетаи ейеи ены лафи лас.
Rappelez-vous que votre fille va se battre avec nous.
екпифы то пгцасос ма еимаи айола ейеи отам ха жтасоуле.
J'espère que le Pegasus sera encore là, le temps d'y arriver.
дем лпояоуле ма ажгсоуле та бутиожояа ейеи.
Les navettes doivent partir.
стеике ле ейеи ле тис еукоциес соу.
Donne-moi ta bénédiction.
- ха еимаи дусаяестг г йатастасг ейеи.
Ça va être chaud là-dedans.
йакутеяа ма том пале писы ейеи поу том бягйале. аутос та дглиоуяцеи ока аута.
Ils sont toujours en salle d'embarquement. Je te dis qu'ils cherchent les ennuis.
дем пгце лафи тоус олыс гтам ейеи.
Elle n'est pas entrée dedans. Mais elle était là.
гтам йаи аутос ейеи ;
C'était pas un mauvais gars.
пистеуетаи оти упаявеи ьувг ейеи леса ;
Vous voyez une âme?
евеис покка адекжои ейеи ены.
On est avec vous.
╦ веи ма йамеи ле то цецомос оти спатакы том вяомо лоу, цекымтас йаи диасйедафомтас кес йаи ока еимаи йака емы ои жикои лоу лпояеи ма пехаимоум ейеи ены.
Je suis venu pour affaires. Ca ne sera pas long.
- коипом, айоу. хекы ма епистяеьеис ейеи. ломос соу.
Je n'ai pas fait le rapprochement avant d'avoir vu Caméléon avec Starbuck, mais quand le jeune nomade a sorti ses boules laser, j'aurais juré qu'il regardait Caméléon.
ейеи бяисйетаи г апамтгсг.
- Comment ça va?
≈ сли мы решим буритьЕ Еи если скважина начнЄт давать нефтьЕ Е € заплачу твоей церкви премию в 5000 долларов.
Si on se met à forer, si le puits devient productif, je donnerai 5.000 $ à ton église.
Еи после всех этих невзгод € Е Емне стало всЄ равно.
Je laisse les autres échouer, je m'en moque.
Еи теперь € даже не знаю, кто ты, потому что в тебе нет ничего от мен € Е " ы кто-то другой.
Je ne te reconnais pas, il n'y a rien de moi en toi, tu viens d'un autre.
ови, ови, ейеи... ека лыяо, ека.
Chérie... Ça va aller.
г еийоситессаяым етым елла йяезбем, апожоитос тоу MIT, докожомгхгйе лпяоста сто спити тгс апо ацмысто, поу гхеке ма докожомгсеи том патеяа тгс.
Emma Craven, 24 ans, diplômée du MIT, a été tuée devant chez elle par un homme qui visait son père.
г еийоситессаяым етым елла йяезбем, пуяобокгхгйе стг беяамта тоу спитиоу поу бяисйетаи апо писы лоу... апо пкгяожояиес поу евы, о дяастгс ха лпояоусе ма еимаи...
Emma Craven, 24 ans, a été abattue devant le porche qui est derrière moi. Le suspect pourrait s'avérer être...
ти евеис ейеи ;
Allez-y.
йаи тыяа евете емам еяцафолемо поу пяоспахгсе ма сйотысеи лиа амупамтяг лгтеяа йаи поу текийа пуяобокгхгйе сто йежаки апо емам лпатсо поу амгйеи стис оийоцемеиес тым хулатым.
à part Craven, 3 familles sont en deuil et, de surcroît, un employé a tenté de tuer une mère célibataire et a été abattu par le flic.