Еллен translate French
37 parallel translation
Ќо € знал еЄ как ƒжанет ћак еллен.
Née McKallen.
" ы в пор € дке, Ёллен?
Tout va bien, Ellen?
Ёллен?
Ellen?
Ёллен? " ы себ € хорошо чувствуешь?
- Tout va bien?
ак там Ёллен?
- Comment va Ellen?
Ёллен?
- Ellen?
Ёллен, что там происходит? јлло?
Que se passe-t-il?
Ёллен, мой фен!
- Mon séchoir.
Ќет, € знаю, что это не смешно, Ёллен.
Je sais que ce n'est pas drôle.
Ёллен Ёндрюс, ты стара € ревнива € кошелка.
Ellen Andrews, tu n'es qu'une vieille chouette fourbe et méfiante.
Ёллен, где ты? √ де еда?
Où est la nourriture?
ƒумаю, нам следовало бы обсудить некоторые деловые... я все равно не до конца пон € л, Ёллен.
Je reste convaincu que nous aurions dû... Ça n'explique pas tout, Ellen.
Ёллен, то что ты сегодн € проделывала - просто неверо € тно!
Tu as fait des choses impossibles.
я знаю, что это все потому, что Ќик, Ёллен и все вокруг сказали, что € - информатор.
Et je sais que c'est à cause de Nick et Ellen et de tous les autres, qui lui ont dit que j'étais la taupe.
ј √ ассим, который работает на ћоссад или на ќрганизацию ќсвобождени € ѕалеотины, женилс € на — ью Ёллен, поэтому он может получать информацию от ее брата, ѕринца — аудовской јравии.
Et Gassim, qui travaille aussi bien pour le Mossad que l'O.L.P... a épousé Sue Ellen de manière à avoir des informations sur le frère de Sue Ellen, qui est Prince d'Arabie Saoudite.
" ак что если мы не можем выставить это, как несчастный случай, пусть это будет поджог, в котором виновата не Ёллен. ¬ ы сомневаетесь в моей истории?
Si on peut pas utiliser l'accident, on prend l'incendie criminel, mais pas par Ellen.
¬ се зависит от поиска наилучшей стратегии дл € защиты, Ёллен.
C'est la meilleure stratégie pour obtenir un acquittement.
Ћаборатори € Ёллен получала письма с угрозами от всех них.
Activistes du droit animal... Le labo a reçu des lettres haineuses d'eux tous.
Ќе надо. я вижу Ёллен каждый день.
L'accusation va essayer de vous faire perdre pied.
Ёллен чудесный человек и замечательна € коллега.
Désolé. Ellen est une personne adorable.
" тогда € видел Ёллен через дорогу.
Ma mère.
ƒовольно редкие. " одно из немногих мест, где его используют это принтер в офисе Ёллен.
Le toner utilisé est le Brand 4546-H.
34 € рда до дороги, где бегала Ёллен.
Oui.
Ќо если все пойдет не так, мы только докажем, что алиби Ёллен Ч неправда.
Tu sais ce qu'il faut faire si on a du cran? Coince-le à la barre.
Ё... да.'м... € видел Ёллен " иттон, э... она бегала по треку через улицу.
- C'est quoi? Que fait-elle? - Attendez.
¬ ы были в лаборатории, ожида €... чтобы поджечь и уничтожить исследование Ёллен и подставить еЄ.
Vous n'étiez pas au concert, Walt.
30 лет назад Ёллен попросила приставов передать ее мне, если мы больше никогда не увидимс €.
Il y a 30 ans, Ellen a demandé aux marshals... de me donner ça si on ne se voyait plus jamais.
√ отов увидеть то, что Ёллен хотела показать, когда тебе было три года?
Tu es prêt à voir ce qu'Ellen voulait te montrer. Quand tu avais 3 ans?
" акую Ёллен € знал.
C'est la Ellen avec qui j'ai grandi.
Ќам нужен этот ключ из медальона Ёллен.
Nous avons besoin du médaillon d'Ellen.
Ќил, масштаб всего этого... коррупци € внутри системы, сокрытие улик, убийство Ёллен - это... ¬ этот раз мы не можем выйти за рамки.
Corruption du système, falsifications de preuve, le meurtre Ellen, c'est... Nous devons respecter les règles dans cette affaire. D'accord.
Ёллен сказала, что мой отец заключил сделку до того как обратилс € в программу защиты свидетелей.
Ellen m'a dit que mon père avait fait un marché avant d'être sous protection.
— твоими навыками ты можешь мне помочь найти убийц Ёллен.
Écoute, avec ton intelligence, tu peux m'aider à trouver les meurtriers d'Ellen.
я знаю, что тебе сейчас нелегко, когда Ёллен посылает тебе такую... ƒа, знаю, нелепо, правда?
Je sais que tu as beaucoup à encaisser en ce moment, avec la cassette d'Ellen... Ouais, je sais. C'est fou, d'accord!
я до сих пор не знаю, кто убил Ёллен.
Je ne sais toujours pas qui a tué Ellen.
я встретилс € с ним, потому что он единственный, кто св € зан с Ёллен.
Je l'ai rencontré car c'est la seule personne qui a eu des contacts avec Ellen.
Ёллен нашли из-за теб €.
Ils ont trouvé Ellen à cause de toi.