Ерно translate French
66 parallel translation
- В ерно, инспектор?
- D'un de vos poursuivants.
- " ерно на берег.
Débarquez ces céréales.
¬ ерно. Ќам нужно добратьс € до ѕаломпона, пока не закончитс € табак.
On a intérêt à atteindre Palompon, avant que ma réserve de tabac s'épuise.
- Ты имеешь в виду Ерно? - Да.
- Vous voulez dire Erno?
... что косвенно вовлекло — оединенные Ўтаты јмерики во что? орейскую войну. ¬ ерно.
.. ce qui a indirectement conduit les États-Unis à intervenir dans... le conflit coréen.
- ¬ ерно. ƒобро пожаловать в " икаго.
Bravo. Bienvenue à Chicago!
- ¬ ерно.
- Exactement.
- ¬ ерно. ћы живЄм здесь.
C'est dingue, y a aucune sécurité.
- Ќасчет растительности снаружи... мы должны подобрать ее в тон к лебед € м? ¬ ерно?
Rappel-couleurs entre les fleurs et les cygnes?
оторый никогда, никогда не бросал мен € в беде? ! ¬ ерно, ƒэвид?
David Kleinfeld, qui ne m'a jamais, jamais laissé tomber qui m'a soutenu envers et contre tout.
¬ ерно. Ќе отдавал.
Je l'avoue.
- то-то передает информацию "рибби, так? - ¬ ерно," адеусу " рибби.
Tu as dit qu'il y a un gars qui fuite des informations à Thadeus Tribby.
Не каждая бы семья проехалась на конвейерной ленте ради вас... но моя это сделала, потому что- -
Peu de familles passeraient sur un tapis roulant, pour vous, mais la mienne, si, parce que...
Не каждая бы семья проехалась на конвейерной ленте ради вас... а моя будет, потому что
Peu de familles passeraient sur un tapis roulant, pour vous, mais la mienne, si, parce que...
- " € пытаюсь закончить книгу. - ¬ ерно.
J'essaie de finir mon livre.
- Ћадно, твой папа поймЄт. ¬ ерно.
Ton père est cool, non?
я не зр € гибну, верно? ¬ ерно?
On a pas fait ça pour rien?
¬ ерно.
C'est vrai.
она хороший студент, но это изнурительно я знаю ты знаешь... ¬ ерно.
C'est une très bonne étudiante, mais c'est épuisant Je sais Tu sais
¬ ерно.
C'est juste.
¬ ерно.
Exactement.
¬ ерно, " олт?
N'est-ce pas, Walt?
¬ ерно. ѕростите.
C'est vrai. Désolée.
- ¬ ерно. " — оздатели скоро вернутьс € и покажут нам выход.
Et les Constructeurs reviendront et nous montrerons la voie.
- ¬ ерно! " ходи!
Dégagez!
¬ ерно.
Ils ont essayé.
¬ ерно?
Non?
¬ ерно. — екундна € стрелка - это номер страницы.
Exact. La trotteuse indique la page de la carte.
¬ ерно, реб € та? ƒа!
- Pas vrai, les mecs?
Ёто пришло мне на электронную почту в конце июн €. - ¬ ерно. "вы называете" имбервул... - ѕосле трансакции.
C'est un e-mail qu'on m'a envoyé fin juin, après la transaction.
¬ ерно подмечено.
C'est la bonne décision.
¬ ерно, √ рег.
- C'est vrai, Greg.
- ¬ ерно.
- Génial.
¬ ерно?
Tu vois?
¬ ы же р € дом живете. ¬ ерно?
Vous étiez voisins, non?
¬ ерно, он знает мен € в лицо. Ќо теб € то, он никогда не видел?
Mais il ne connaît pas le tien.
¬ ерно, Ёрик.
C'est vrai.
¬ ерно.
OK.
¬ ерно, верно говоришь. " еперь € лишь могу жить жизнью плэйбо € под прикрытием.
Maintenant je dois vivre à travers ce playboy.
¬ ерно?
N'est-ce pas?
" то Ѕог свел нас неспроста. ¬ ерно?
Que Dieu ne nous avait pas réunis sans raison.
¬ ерно. " ак ты ехал 7 часов в Ќью... орк?
Juste. Donc vous avez conduis 7 heures jusque New York City?
Ч ¬ ерно! "...
C'est très bien.
Нет, тут держали тех, кто сходил с ума на конвейерной линии сборки.
C'est la qu'on gardait les gens qui devenaient fous sur la ligne d'assemblage.
- Ёто самоубийство. - ¬ ерно.
Attaquer une colonie de termites?
¬ ерно.
- Bien.
¬ ерно.
Exact.
- Ќам нужен новый человек - ¬ ерно и кажетс € Ёдиссон... о... нет.нет.. нет, абсолютно нет.
Nous avons besoin d'un nouveau Gyneco - C'est vrai - Et Addison semble...
¬ ерно € говорю, друг мой?
N'est-ce pas, mon ami?
¬ ерно. ¬ ерно.
- Exact.
ќ, да... ¬ ерно.
Voilà.