Жанвье translate French
43 parallel translation
Жанвье, впустите мадам Моран.
Ce sera long? Le temps qu'il réponde à mes questions.
Жанвье, скажите мадам Моран, что ее муж пробудет здесь еще четверть часа.
Bah, je crains bien que oui. Si mon fils est arrêté, dites-le! J'appelle immédiatement notre avocat, Me Lieutard.
Его зовут Марсель Жанвье.
Il s'appelle Marcel Janvier.
А что если Этли уже выдал Жанвье имя нашего человека в Иране?
Et si Atley a déjà dit à Janvier le nom de l'actif en Iran?
Жанвье пытался заставить меня отдать ему ключ.
Janvier a essayé de me forcer à lui donné la clé
Жанвье, должно быть, нашел вашу слабость.
Janvier doit avoir trouvé votre faiblesse
У нас с Жанвье было дело.
Janvier et moi étions engagés dans une affaire de transaction
У Жанвье была цена.
Janvier a eu un prix.
Кадим - это мой Жанвье.
Khadem est mon Janvier.
Он слил информацию Жанвье.
Il a offert les informations à Janvier.
Жанвье продал эту информацию вам.
Janvier vous a vendu les informations.
Выдал имя Эсфахани Жанвье.
Donna le nom d'Esfahani à Janvier.
Я видел, как ты застрелил Жанвье.
Je vous ai vu tirer sur Janvier.
! Жанвье.
Janvier.
Зачем вам было инсценировать убийство Жанвье?
Pourquoi auriez-vous mis en scène le meurtre de Janvier?
Меня на Жанвье.
Moi contre Janvier.
А вам, мистер Каллен придется застрелить Жанвье.
Et vous, Mr. Callen, allez devoir tirer sur Janvier
Обмен - я на Жанвье.
Un échange - - moi pour Janvier.
Жанвье должен туда ехать.
Janvier devra y aller en voiture.
Сталкивая Сидорова и Жанвье вместе..
Mettre Sidorov et Janvier ensemble...
Он не собирается доверять Жанвье.
Il ne va pas faire confiance à Janvier.
Жанвье нам нужен живой.
Nous avons besoin de Janvier en vie.
Жанвье на верхнем уровне гаража.
Janvier est au dernier niveau du garage.
Каллен, Жанвье только что кого-то убил.
Callen, Janvier vient juste de tuer quelqu'un.
Каково последнее известное нам местонахождение Жанвье?
Quelle est la dernière localisation que l'on a sur Janvier?
Жанвье одержим вами.
Janvier est obsédé par toi.
Жанвье представляет собой угрозу.
Janvier est une menace.
Аделин Жанвье.
Adeline Janvier.
Дочери Жанвье.
La fille de Janvier.
Я думал, дочь Жанвье была в Париже.
Je croyais que la fille de Janvier était à Paris.
Это женщина из Лас-Вегаса, путешествующая под именем Аделин Жанвье.
C'est la femme de Las Vegas qui voyage sous le nom d'Adeline Janvier.
А это настоящая Аделин Жанвье.
Et en fait c'est Adeline Janvier.
Тогда почему она летала под именем дочери Жанвье?
Alors pourquoi voyage-t-elle avec le nom de la fille de Janvier.
Это как раз то, чего Жанвье от нас бы хотел.
C'est ce que Janvier voudrait qu'on fasse.
Так, женщина из Лас-Вегаса, путешествующая под именем дочери Жанвье это Кайла Бишоп.
Ok, la femme de Las Vegas qui voyage sous le nom de la fille de Janvier s'appelle Kayla Bishop.
Жанвье любит нанимать мелких жуликов, желающих по-быстрому заработать.
Janvier aime embaucher des escrocs à mi-temps qui veulent se faire de l'argent rapidement.
Так, используя номера такси, я отследила женщину, притворяющуюся дочерью Жанвье, до квартиры в Голливуде.
Okay, en utilisant la plaque du taxi, j'ai traqué cette femme prétendant être la fille de Janvier dans un appartement dans Hollywood.
Убедись, что Грэйнджер знает, что Жанвье может быть там.
Fais savoir à Granger que Janvier pourrait y être.
Жанвье?
Janvier?
Если Жанвье захочет покончить жизнь самоубийством, выполненным руками полицейского...
Si Janvier veut mourir, ce sera par suicide-policier...
Вазири отрезал руку Жанвье.
Vaziri a coupé la main de Janvier.
Жанвье отрезал ему обе в качестве расплаты.
Janvier lui a coupé les deux siennes en retour.
Жанвье прислал тебе рождественскую открытку из тюрьмы?
flipper Janvier vous a envoyé une carte de Noël de la prison?