Жахнуть translate French
14 parallel translation
Жахнуть два или три раза в угол дома, где она живет.
Tirer deux ou trois salves en direction de la maison...
Дай мне жахнуть, погоди.
Laisse-moi faire, attends.
Ну за свадьбу то надо жахнуть.
Tu devrais trinquer à ton mariage, au moins.
Мог бы жахнуть ее до отъезда.
T'as 2 mois de baise jusqu'aux vacances.
Я хочу его Жахнуть! Ясно?
Je veux la kaboomer!
Если бы я смог жахнуть из теслы в эту... держись.
Si je pouvais juste... enfoncer le Tesla là-dedans... Tiens-toi.
Так, а вы, ребята, похоже не прочь пару кружек пива жахнуть.
Alors, les gars, on dirait que vous avez besoin d'une bonne bière.
И тебя жахнуть током!
C'est toi le prochain!
нужно ее найти и жахнуть.
Donc j'ai juste besoin de la re-baiser, et ma bite redeviendra normale, hein? Je pense.
Эй, кто-нибудь хочет жахнуть скотча 24-летней выдержки?
Quelqu'un veut un coup de scotch de 24 ans d'âge?
Ты должен жахнуть ее.
Tu dois te la faire.
Сэмми? Что тут было? Ведьма хотела жахнуть по мне своим колдунством, а Чарли меня заслонила.
la sorcière était sur le point de me mettre une branlée, et Charlie a sauté devant.
Не волнуйся, я перестал стучать, потому что теперь я собираюсь жахнуть.
Ne t'inquiète pas, les coups de marteaux vont s'arrêter. Parce que ce coup de marteau va commencer.
- И когда же ты собираешься меня жахнуть?
- Salut, Meredith.