Желтая тревога translate French
22 parallel translation
- Ни слова о нас. - Хорошо. Желтая тревога.
Alerte jaune à tous les postes.
Желтая тревога. Всем постам, желтая тревога.
- Peut-on les empêcher de nous voir?
Желтая тревога.
- Alerte jaune!
Желтая тревога.
Alerte jaune!
Мостик, это капитан. Откуда взялась Желтая тревога в космическом доке?
Une alerte jaune au dock?
Все постам, Желтая Тревога.
À toutes les stations. Alerte jaune.
Все станции, Желтая Тревога.
À toutes les stations. Alerte jaune.
Желтая тревога.
Alerte Jaune.
Приказ по флоту : желтая тревога до последующего распоряжения.
Que la flotte maintienne l'alerte jaune.
- Желтая тревога, оповестите всех.
- Nous passons en alerte jaune.
Желтая тревога?
Une alerte jaune?
Дамы и господа, желтая тревога.
Mesdames et Messieurs, ceci est une alerte AMBER.
На корабле была объявлена желтая тревога.
Le vaisseau était en alerte jaune.
Дамы и господа, желтая тревога.
Mesdames et messieurs, ceci est une alerte AMBER.
Желтая тревога.
Alerte jaune.
Желтая тревога! Желтая тревога!
Alerte jaune.
Желтая Тревога.
Alerte jaune.
Жёлтая тревога. Активизировать защиту.
Alerte jaune.
Желтая тревога.
- Alerte jaune.