English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ж ] / Жертвенного

Жертвенного translate French

18 parallel translation
Привязываешь жертвенного барашка и ждешь.
Eh ben, elle m'a surpris!
На ней нет жертвенного кольца.
Elle ne porte pas l'anneau du sacrifice
А ты - в роли жертвенного агнца, Цесония!
Et toi, un agneau de sacrifice, Caesonia.
нашего жертвенного Волшебника.
Pour ce sacrifice, un autre maître fera l'affaire.
И поскольку это традиция стажеры, которые играют, будут назначены на роли в постановке за исключением одного жертвенного ягненка- -
Et, comme c'est la tradition, tous les stagiaires auront un rôle, sauf pour un agneau sacrifié...
Затем вы подставили нам Харли, этого жертвенного барашка, чтобы сбросить нас с вашего следа.
Et vous avez décidé de sacrifier Harley pour nous égarer.
Он даже принёс жертвенного ягнёнка.
Il a même offert un bouc émissaire.
Это место жертвенного сожжения людей.
Un lieu où se tient un bûcher sacrificiel.
Я избегаю его любой ценой. Кроме того, я подставил Лестрейда на это как жертвенного ягненка.
Je les évite à tout prix, et pourtant j'ai... je leur ai offert Lestrade comme un agneau sacrifié.
Сам Господь дал нам агнца для жертвенного сожжения, сын мой.
Dieu lui-même donnera l'agneau pour une offrande au feu, mon fils.
Подсунули его, как жертвенного барана, чтобы нас отвлечь.
Et nous l'a offert comme un agneau sacrificiel pour nous divertir.
- Жертвенного.
- Sacrificiel.
Это может быть вроде какого-то жертвенного ритуала, скорее языческий ритуал, нежели иудейский.
Ça pourrait très bien être une sorte de sacrifice rituel, mais je suspecte plus les Païens que les Hébreux.
Ты действительно хочешь принести еще одного жертвенного агнца на алтарь твоей совести?
Tu veux vraiment un autre sacrifice sur l'autel de ta conscience?
Сегодня Пасха, так что думаю, перед ужином мы зарежем жертвенного ягнёнка.
C'est Pâques, on va sans doute égorger le mouton avant le dîner.
Но как она может надеяться закончить освящение без жертвенного ягнёнка?
Mais comment peut-elle espérer achever la consécration sans un sacrifice?
К которому часу приносить жертвенного енота?
A quelle heure je dois amener le raton laveur sacrifié?
Который вы можете уставить яствами в честь нашего жертвенного праздника.
Ils évoquent une sorte d'autel sur lequel on entasse les victuailles du sacrifice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]