Жертвенным translate French
9 parallel translation
Твой голос был жертвенным сосудом, и, когда я смотрела на тебя, я слышала странную музыку!
Ta vo ¡ x éta ¡ t un encenso ¡ r Et quand je te regardais, j'entenda ¡ s une mus ¡ que mystér ¡ euse
Думаешь, твой Бог удовлетворится жертвенным бараном вместо тебя?
Ton dieu va donner un putain de bélier à ta place? Non!
Это нож. Им отрезали головы жертвенным животным
C'est le couteau utilisé pour décapiter l'animal sacrifié.
Ты со своим низкотестостеронным пухлоплечим жертвенным дерьмом!
Avec ton numéro de victime sans testostérone.
Морган, ты будешь жертвенным ягненком.
D'accord? Morgan, tu seras l'appât.
Но так обращаются и с жертвенным бараном.
Tout le monde me tratait bien.
То есть я был твоим жертвенным агнцем?
Donc je suis l'agneau sacrifié?
Да я был жертвенным ягнёнком, благодаря которому Хэппи удалось забраться в компьютер Коннели, не говоря уже о спасении наших жизней.
J'étais l'agneau sacrifié qui fait en sorte que Happy obtienne l'ordinateur de Connelly, sans mentionner sauver la vie de tout le monde.
Это как-то связано с жертвенным ягненком?
Est-ce que ça implique de dénoncer un bouc émissaire?