English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ З ] / Зиги

Зиги translate French

45 parallel translation
Бат-Шева, Зиги...
Bat-Sheva, Zigi
Зиги.
Zigi.
Зиги, этот шофер предложил папе 800 лир.
Ce chauffeur a proposé à Papa 800 livres.
Зиги, у нас так принято.
C'est comme ça chez nous.
Товарищи, проблема Зиги индивидуальна.
Le problème de Zigi est une affaire personnelle.
Секунду, Зиги. Зачем тратить деньги на продукт, который можно найти и у нас в хозяйстве?
Pourquoi dépenser de l'argent pour un produit, qu'on peut trouver au kibboutz aussi?
Зиги, дорогой, есть основные принципы, которые даже ты не можешь нарушить. - Да?
Mon cher Zigi, il y a des principes que même toi tu ne peux pas ignorer.
- Это не водитель. Это Зиги.
- C'est pas lui, cest Zigi.
Зиги - ашкеназское имя, а?
Zigi, c'est un nom ashkenaze, non?
- Привет, Зиги.
- Shalom, Zigi.
Привет, Зиги.
Shalom, Zigi.
И может, все-таки, Зиги?
Peut-être quand même, Zigi? - Quand même quoi?
- Послушай, Зиги, мы пришли, чтобы ты не наделал глупостей.
- Nous sommes venus pour t'empêcher de commettre une action irresponsable.
Зиги плевать на моральный ущерб, который он нанесет лагерю.
Zigi s'en fout du tort qu'il cause aux immigrants du camp.
Здравствуй, господин Зиги, я здесь.
Shalom, M. Zigi, je suis là.
Ты и господину Зиги не даешь денег?
Vous ne donnez pas de l'argent pour M. Zigi?
Насколько я понял товарища Зиги, вы требуете за свою дочь товарища Хабубу 700 лир.
Si j'ai bien compris, vous exigez pour votre fille, Ia camarade Habouba, 700 livres.
Варвар, не варвар, но у нас платят отцу за то, что он выращивал дочь все эти годы для г-на Зиги.
Barbare ou pas barbare, chez nous on paye au père, parce qu'il élève sa fille pendant des années pour M. Zigi.
Г-н Зиги, деньги были нужны мне для жилья, но теперь уже не надо, вы слишком много болтаете, но на самом деле вы беднее социальной помощи.
M. Zigi, je voulais largent pour un logement. Plus besoin maintenant, vous parlez beaucoup, mais vous êtes plus pauvres que l'assistance sociale.
По правде говоря, г-н Зиги, я могу получить за Хабубу 800 лир.
Je vous dirai la vérité, M. Zigi. Je peux obtenir pour Habouba 800 livres. 800!
Не надо. Салах Шабати отдает свою Хабубу г-ну Зиги. Бесплатно.
Salah Shabati donne sa Habouba à M. Zigi sans argent, hein?
Зиги, ты что, Зиги?
Que fais-tu, Zigi?
Зиги, прекрати.
Arrête!
Эта одежда придаем ему размеры, Зиги
Ses vêtements donnent cette impression, Zig.
Зиги хуев.
Sacré Ziggy.
Возьми эти ебаные деньги, Зиги
Mais ramasse cet argent.
Зиги.
Ziggy.
Ты еще и Зиги в это впутал.
Et tu as mis Ziggy dans l'coup.
Зиги ушёл с другими ребятами и исчез.
Sigi a disparu avec d'autres enfants.
Дети управляющего сказали, что видели Зиги лишь мельком, что он ушёл с другими ребятами.
Les fils du régisseur dirent n'avoir vu Sigi que brièvement.
Зиги был найден.
On avait retrouvé Sigi.
На следующий день после школы я отправился в поместье узнать о здоровье Зиги и ходотайствовать о восстановлении Евы.
Le lendemain après la classe, j'allai au domaine m'enquérir de l'état de Sigi et intercéder en faveur d'Eva.
А Зиги?
Et Sigi?
Зиги!
Sigi!
Стой, Зиги! Увидитесь позже.
Reste là, Sigi, tu iras les voir après.
Как то, что случилось с Зиги.
Un peu comme à Sigi l'autre fois.
Это благодаря ему Зиги так преобразился.
Si Sigi s'est aussi bien développé, c'est grâce à lui.
Свисток Зиги стал последней каплей.
L'histoire du sifflet a tout précipité.
Зиги был с вами на дне Благодарения.
Sigi était avec vous lors de la fête.
- Зиги и Карли.
- Sigi et Karli.
Я выйду за Зиги.
J'épouserai Zigi.
Ну ты даешь, Зиги...
Vraiment, Zigi
- Зиги, отстань от меня.
- Laisse-moi tranquille.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]