Инки translate French
14 parallel translation
Кем бы стали ацтеки, инки, майя?
Que seraient devenus les Aztèques, les Incas, les Mayas?
"верен. ≈ щЄ инки этим баловались, а уж они-то знали толк в удовольстви € х. 'от € бы просто дл € опыта." ы же писатель, тебе нужен разный опыт.
Quel que soit votre choix de carriers... vous serez prκt ΰ dιcoller.
продюсер Ли Юджин со-продюсер Чхве Инки продюсер Ан Пёнджу автор сценария и режиссёр Хон Сансу
Producteur Lee Youjin Co-Producteur Choi Inki Produit par An Byunjoo
Инки научились держать существа в страхе, играя на флейтах.
Les Incas ont appris à garder les créatures à distance, en jouant de la flûte de pan.
Инки предсказали, что мир будет спасён... Крейгом.
Les Incas ont prédit que le monde serait sauvé... par Craig.
На ум приходят Писарро и инки, Колумб и коренное население Америки.
Je pense à Pizarro et aux Incas. À Colomb et aux Indiens d'Amérique.
Умри, Инки!
Crève, Inky.
Просто я разговаривал с Инки и он сказал, что в его магазине продаются шубки из натурального меха.
C'est juste que tout à l'heure le fermier m'a dit qu'il vendait de vrais manteaux de fourrure dans son magasin de souvenirs.
Цари Египта, Инки, Король Артур бля, они все следили за чистотой крови.
La monarchie Égyptienne, les Incas, même le roi Arthur, ils faisaient les choses en famille.
Инки явно не добились прогресса.
Les Incas n'avaient à l'évidence pas fait de progrès.
Учитывая символы, некоторые верят, что это ворота, через которые инки связывались с богами, портал, через который шаманы могли путешествовать в другие миры.
D'après ses marques, certains mystiques croient qu'il est relié à un portail Inca qui mène aux dieux, un portail par lequel des chamans ont voyagé dans d'autres royaumes.
Инки верили, что это врата к богам, но... это не так.
Les Incas pensaient que c'était une porte vers les dieux, Mais non.
Инки не должен тебя поймать!
Aucun risque qu'Inky te rattrape!
Инки, Супаи, Бог преисподней, Бог смерти.
Chez les Incas, c'est Supay, le seigneur du Monde souterrain, dieu de la mort.