English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ И ] / Искривление

Искривление translate French

117 parallel translation
Курок пистолета задел за искривление в трубе, и пистолет выстрелил.
La gâchette a heurté un coude du tuyau et le coup est parti.
- Полный вперед, искривление 1.
En avant, toute! Facteur de distorsion 1.
Полный вперед, искривление 1.
En avant toute, vitesse de distorsion 1.
Вперед, искривление 1, мистер Сулу.
En avant, facteur de distorsion 1.
Искривление 1, мистер Сулу.
- Distorsion 1, M. Sulu.
Искривление 1, сэр.
- Distorsion 1. Nous quittons l'orbite.
- У них все еще искривление 5? - Да, сэр. - Увеличить.
- Affirmatif, capitaine.
Искривление 6. - Вас понял, сэр.
- Passez en distorsion 6.
Искривление 5. 4, 2.
Distorsion 5... 4... 2.
Отправьте нас туда, где мы должны были быть, м-р Сулу. - Искривление 1.
Ramenez-nous là où nous devrions être.
- Искривление 1.
Distorsion 1. - Facteur de distorsion 1.
- Искривление 1, мистер Хансон. - Искривление 1, сэр.
Facteur de distorsion 1, M. Hanson.
Вперед, искривление 5.
En avant à distorsion 5.
Искривление 5.
Distorsion 5.
- Есть, искривление 5.
- Distorsion 5, lieutenant.
Искривление 6, как только сможете.
- Distorsion 6.
Мы набираем скорость. Искривление 5, 6, 7, сэр.
Scotty?
- Искривление 1, м-р Сулу.
- En avant, facteur de distorsion 1. - Facteur de distorsion 1.
- Некое физическое искривление, где не действуют наши законы физики.
- Une sorte de distorsion physique, dans laquelle aucune de nos lois physiques établies ne s'appliquent.
Это - альтернативное искривление.
J'appelle cela une distorsion parallèle.
- Вперед, искривление 1.
- En avant, distorsion de facteur 1.
- Искривление 1, сэр.
- Distorsion 1, capitaine.
- Искривление около 15, капитан.
- Autour de la distorsion 15. Impossible de leur échapper.
- Искривление 8. Повышается.
- Distorsion 8.
М-р Скотт, передайте Сулу искривление 2, и так держать. Есть, сэр.
Scott, restez à distorsion 2.
Возьмите прямой курс на Звездную базу 10, искривление 5.
Mettez le cap sur la base stellaire 10. Distorsion 5.
Скорость : искривление 8.
Vitesse : facteur de distorsion 8.
Искривление 8, давайте.
Facteur de distorsion 8. Maintenant.
- Вперед, искривление 1.
- En avant, distorsion 1.
Мы применили максимальное искривление, чтобы уйти от нее.
Nous avons fait machine arrière à vitesse maximale pour nous dégager.
Инерция толкнула нас в искривление во времени, капитан.
On a été propulsés en distorsion spatiotemporelle. Dans le passé.
Мои расчеты указывают, что если мы полетим к солнцу, найдем его магнитное притяжение и оторвемся на полной мощи, то мы попадем в другое искривление времени.
Si on se dirige vers le soleil pour chercher son attraction et que l'on s'en éloigne à vitesse maximale, on sera propulsés dans une autre distorsion spatiotemporelle.
- Вперед, искривление 3, м-р Сулу.
En avant, vitesse de distorsion 3.
Искривление 7.
Distorsion 7. 8.
Мистер Чехов, уходим с орбиты, вперед, искривление 1.
M. Chekov, quittons l'orbite. Distorsion facteur 1.
Мистер Сулу, измените курс на 17, отметка 4, искривление 3.
Changement de cap : 17, position 4, facteur de distorsion 3.
Они пытались заставить нас включить искривление. Тогда их задача была бы выполнена, без риска войны с Федерацией. Очень умно.
Nous forcer à passer en distorsion pour détoner la bombe et résoudre leur problème sans risquer une guerre.
Искривление 6.
Distorsion 6.
Вперед. Искривление 2.
Distorsion de facteur 2.
Мистер Скотт, мы сможем выжать искривление 7?
Entendu. M. Scott, pouvons-nous aller jusqu'à distorsion 7?
Мичман, искривление 7.
Enseigne, distorsion 7.
Курс на Гамму 7А. - Искривление 5. - Есть, сэр.
Cap sur Gamma 7 A. Distorsion 5.
Искривление 7.
Facteur de distorsion 7.
Искривление 8.
Facteur de distorsion 8.
Искривление 6, искривление 5, 4, искривление 3, искривление 1.
Distorsion 6... Distorsion 5... 4... Distorsion 3...
Было искривление 8, вы с ума сошли?
- Nous étions en distorsion 8?
Выходим с орбиты, м-р Сулу. Вперед, искривление один.
Quittons l'orbite, M. Sulu.
Искривление 9.
- Distorsion 9.
Искривление 10, м-р Скотт.
Distorsion 10, M. Scott.
Искривление 2. И поскорее.
Dépêchez-vous.
- Искривление 3.
- Passez en distorsion 3.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]