Ищи дальше translate French
33 parallel translation
Ищи дальше.
( RIRES ) Remonter plus.
Хотя ты её лучше знаешь. Не спеши с выводами. Ищи дальше.
Je la connais moins bien que toi, mais quand même.
Ищи дальше.
Continue à chercher.
Ищи дальше.
Continue de chercher.
Ищи дальше.
Continuez de chercher.
- Ищи дальше.
Continue de chercher.
Ты ищи дальше.
Va trouver la suite.
- Слишком много сахара. Ищи дальше.
- Trop de sucre, prends autre chose.
Ищи дальше.
- Continue de chercher.
Но ищи дальше.
- Continue à regarder.
Ищи дальше.
- Continue à regarder.
- Ищи дальше.
Continuez!
Просто ищи дальше.
Continue de chercher.
Он же не идиот. Ищи дальше.
Continuez à chercher.
Ни фига себе! Ищи дальше.
Merde, cherche encore!
Ищи дальше, Бакс.
Continue à chercher, mec!
Ищи дальше. Я где-то там. - Да ну?
Cherche encore, tu vas me trouver.
Ищи дальше.
Plus haut.
Понял. Неплохое начало, Дэнни. Ищи дальше.
C'est un bon début, Danny, mais continue à creuser.
Ладно, ищи дальше. Мы не можем так рисковать.
Ok, continue d'essayer nous ne pouvons pas prendre de risque.
– Нет, ищи дальше.
- Non, continue à regarder.
Ищи дальше.
Continuez à chercher.
Ладно. Ищи дальше.
Continue de regarder.
Но если ты так сильно хочешь найти врага среди друзей, не ищи дальше Марселя.
Mais si tu es si déterminé à trouver des ennemis parmi nos amis, ne cherche pas plus loin que Marcel.
- Если ищешь другой выход, милая, ищи дальше.
Et bien, si tu cherches une issue de secours ma belle, continue de chercher.
- Ищи Манни дальше.
Essaye de joindre Manny.
Ищи дальше.
Non, pioche.
Ищи дальше.
Continue.
Ищи дальше.
Essaye encore.