Йнфелд translate French
192 parallel translation
– Вот, вот. Джерри Сайнфелд, не могу поверить что ты это делаешь.
Jerry Seinfeld, je n'en reviens pas.
Ну что ж, мистер Сайнфелд, мы посмотрим. Мы вас известим если что-то найдем.
M. Seinfeld, nous vous appellerons si nous trouvons quelque chose.
Джерри Сайнфелд.
Jerry Seinfeld.
– Мистер Стайнфелд?
M. Steinfeld?
– Сайнфелд.
Seinfeld.
У вас серьезные неприятности, мистер Стайнфелд.
Vous êtes mal barré.
Мистер Сайнфелд?
M. Seinfeld.
Сайнфелд.
Seinfeld.
– Сайнфелд.
- Seinfeld.
– Да, Сайнфелд, на четверых. Нет, нет.
Oui, Seinfeld, quatre.
Сайнфелд, на четверых!
Seinfeld, quatre!
Я не Сайнфелд, вот увидишь.
Tu n'as plus affaire à Seinfeld.
Или может это тебя заводит, Сайнфелд. Может быть так ты веселишься со своими корешами.
A moins que cela ne vous excite, que vous et vos amis ne vous éclatiez ainsi?
Даю семь дней, Сайнфелд.
Vous avez sept jours, Seinfeld.
Лучше не косячь снова, Сайнфелд. Потому что если накосячишь, я на тебя наброшусь как бульдог на пуделя.
Vous avez intérêt à vous tenir tranquille, sinon je vous harcèlerai tel un pitbull après un caniche.
– Здравствуйте мистер Сайнфелд. А вот и он сам.
Hé, voilà le patriarche.
Миссис Сайнфелд, пожалуйста умоляю вас : Включите кондиционер.
Mme Seinfeld, de grâce, je vous en supplie, mettez la climatisation!
Да, Джерри Сайнфелд.
Oui, Jerry Seinfeld.
Джерри Сайнфелд?
Jerry Seinfeld?
Сайнфелд не умеет водить.
Seinfeld ne sait pas conduire.
- Джерри Сайнфелд.
Jerry Seinfeld.
- Эй, Сайнфелд. - Привет, с днём рождения.
Joyeux anniversaire!
Привет, это Джерри Сайнфелд.
Bonsoir, ici Jerry Seinfeld.
- Эй, отличная работа, Джером Сайнфелд.
Bien joué, Jerome Seinfeld.
- Ударь меня, Сайнфелд, у меня есть свидетели.
Vas-y, frappe-moi. J'ai des témoins.
Я знаю, что ты про меня говорил, Сайнфелд.
Je sais ce que tu as dit sur moi.
Привет, Джо. Слушай, это Джерри Сайнфелд.
Joe... ici Jerry Seinfeld.
- Эй, миссис Сайнфелд. - Крамер, здравствуй.
Madame Seinfeld!
Морти Сайнфелд.
Morty Seinfeld.
Да, мистер Сайнфелд.
Oui, M. Seinfeld.
Здравствуйте, мистер Сайнфелд.
Bonjour, M. Seinfeld.
Ладно, мистер Сайнфелд, пожалуйста, пройдёмте.
Suivez-moi, Nous allons faire des radios.
Мистер Сайнфелд, я доктор Демброу.
Je suis le Dr Dembrow.
Ладно, мистер Сайнфелд. Простите за ваш бумажник.
Je suis navré pour votre portefeuille.
Эй, мистер и миссис Сайнфелд. Как вы?
Comment allez-vous?
- Пока, миссис Сайнфелд. Заботьтесь о себе.
Au revoir, Mme Seinfeld.
— ейчас ƒэйвид л € йнфелд...
Mais Davey Kleinfeld n'a plus la trouille.
ќбойдемс € без болтовни, л € йнфелд.
M'oblige pas à parler, Kleinfeld.
л € йнфелд нанюхалс € до одури.
Kleinfeld était complètement défoncé.
я еду с тобой, " арли счастью, л € йнфелд выжил.
Je viens aussi. Kleinfeld a de la chance d'être en vie.
" а врем € вашего отсутстви € ƒэвид л € йнфелд стал очень крупной рыбой.
David Kleinfeld est devenu un gros gibier, pendant votre absence.
Ќам нужен л € йнфелд.
C'est Kleinfeld qu'on veut coincer.
Это мой друг, Джерри Сайнфелд.
Voici mon ami, Jerry Seinfeld.
- Где Сайнфелд?
II arrive.
Проект "Сайнфелд".
projet Seinfeld.
¬ ставай. ƒэвид л € йнфелд!
- Davey Kleinfeld.
л € йнфелд - мой брат!
Ta gueule!
" ы мне никогда не нравилс €, л € йнфелд.
Tu m'as jamais plu, Kleinfeld.
ћистер л € йнфелд.
M. Kleinfeld?
ћистер л € йнфелд, вы там?
- Vous êtes là, M. Kleinfeld?
јлло? ћистер л € йнфелд?
M. Kleinfeld?