Йорка translate French
65 parallel translation
Как Майорка?
C'était comment Majorque?
Майорка?
Majorque?
Кто-то из Нью-йорка, о работе по безопасности.
Quelqu'un à New York. Pour un boulot de vigile.
Не "майоркай" мне, ты, бьющий в спину, чересчур умный кусок дерьма.
Me faites pas le coup du "major", espèce de sale traître.
Вы слышали о Ное из Ньюйорка?
Avez-vous entendu parler du "Noé de New York"?
Самолёт следовал рейсом из Пальма-де-Майорка во Франкфурт
L'avion était en route de Majorca vers Francfort, mais a été détourné à Rome.
И я делала тяжелейшую работу Нью-йорка целый день. Ты не делал ничего.
Et pendant que je faisais les boulots les plus durs de New York, tu n'as rien fait du tout.
Ты чуть не пристрелил йорка?
Tu as failli tuer un yorkshire?
Майорка.
Majorque.
Цитирую : "Каждый в городе должен знать, что полиция Нью-йорка выше этого."
Je cite maintenant "Tout le monde dans cette ville doit savoir que la police de NY est sans reproche."
Ваша честь, капитан Креген - ветеран полиции Нью-йорка с 30-летним стажем, наградами и безукоризненной репутацией.
Votre honneur, Capitaine Cragen est un vétéran de 30 ans décoré de la police de NY avec une réputation impeccable.
√ орка золы.
Ce crassier?
Маяк Эмити вызывает судно "Орка". "Орка", отзовитесь.
Station d'Amity à Orca. Répondez, Orca.
"Орка" на связи.
Orca. Allez-y.
Тревога. Это "Орка".
S.O.S., Orca.
Береговая охрана, это судно "Орка".
Les garde-côtes, ici Orca. Vous me recevez?
Древние римляне называли его "орка оркинус", что значит "несущий смерть".
Les Romains l'appelaient "Orca Orcinus", Porteur de Mort.
"... над берегами, пламя Орка которые жрет. "
Orc les consumait de ses feux. "
Ќесколько жителей Ќью -... орка и вправду пришли мне на помощь.
Des citoyens de New York sont en fait venus à mon secours.
ѕровинци € отстаЄт от Ќью -... орка, и это порождает антисемитизм.
Va jamais a l armιe, Tre.
¬ ы ведь не из Ќью -... орка, правда?
C'est rien, con.
я не хочу уезжать из Ќью -... орка на – ождество. ¬ от и всЄ.
C'est ta femme, tu y vas. On est pas marie, okay?
я предлагаю ей уехать из Ќью -... орка. " навсегда обосноватьс € на Ѕагамах.
Je cherche un moyen de nous faire quitter New York, de partir aux Bahamas, tous les deux, définitivement.
- У меня кав орка
J'ai la cavorka.
- Кав орка? Что это?
La quoi?
Ђƒо ратификации " акона о банках банкиры Ќью -... орка владели резервами только этого города. — ейчас мы способны контролировать резервы всей страныї ѕоэтому нужно было что-то предприн € ть, чтобы вз € ть всю банковскую систему под контроль.
Avant l'adoption de la présente loi, les banquiers de New York ne pouvaient dominer la réserve de New York. Maintenant, nous sommes en mesure de dominer la réserve bancaire de tout le pays. Par conséquent, quelque chose devait être fait pour mettre ces nouvelles banques sous leur contrôle.
¬ сего за день до этой публикации мэр Ќью -... орка ƒжон'айлэн цитировал слова – узвельта и обличал тех, кто, по его мнению, захватывает управление јмерикой, политическим процессом страны и прессой :
Juste un jour avant, dans le New York Times, le maire de New York, John Highland cité Roosevelt et a vivement critiqué ceux qu'il considérait comme prendre le contrôle de l'Amérique, de ses mécanismes politiques et sa presse :
Ќеверо € тно, что даже после того как — Ўј отказались от участи € в международном центральном банке Ц Ѕанке по ћеждународным – асчетам Ц'едеральный – езерв Ќью -... орка проигнорировал решение правительства и высокомерно послал своих представителей в Ўвейцарию дл € участи € в собрании центральных банков.
Incroyablement, l'événement si les États-Unis a rejeté la Banque centrale mondiale, la BRI, la Réserve fédérale de New York ignoré son gouvernement et arrogance ont envoyé des représentants à la Suisse de participer à la réunion des banquiers centraux
Ќо за пределами Ќью... орка разрешалось жить только транспортным полицейским.
Les seuls flics autorisés à vivre hors de New York étaient des intérims.
ѕолици € Ќью... орка! " ормози!
Police de N.Y. Rangez-vous!
¬ се самое классное дерьмо происходит из Ќью... орка.
Toute cette merde vient de New York.
Я Морк из Орка ".
"Salut, je suis Mork de Ork."
≈ сли цена не устраивает, € эту херь оставл € ю себе, а вы барыжите бод € жным говном из Ќью -... орка.
Si vous croyez que c'est pas le prix, je remets ce truc dans ma poche et allez revendre cette merde frelatée de New York.
я другое слыхал. √ овор € т, ќмара копы грохнули, подстроив всЄ так, будто это братва из Ќью -... орка его завалила.
J'ai entendu autre chose. La vérité sur Omar : des flics ont fait croire que c'était des mecs de New York.
Ћегавые там не при делах. " братва из Ќью -... орка тоже.
Les flics ont rien à voir là-dedans. Ni les mecs de New York.
Чтоб не осталось в лесу ни одного живого орка!
Et ne laissez aucun Orque quitter cette forêt vivant!
Ты из Нью-йорка.
Bas les pattes!
'эмптонс. 2 часа езды от Ќью -... орка.
Les Hamptons, à 2 heures de New York
¬ те выходные √ енри ѕолсон и " имоти √ айтнер, президент'едерального резервного банка Ќью -... орка, созвали экстренное совещание с президентами крупнейших банков в попытке спасти Ћеман.
Ce week-end-là, Henry Paulson et Timothy Geithner, qui préside la Fed de New York, réunissent en urgence les PDG des grandes banques dans l'espoir de secourir Lehman.
√ айтнер был президентом'едерального резервного банка Ќью -... орка во врем € кризиса и одной из ключевых фигур, принимавших решение выплатить √ олдман — акс по 100 центов за доллар за дефолтные ипотечные кредиты.
Geithner était président de la Fed de New York durant la crise et a poussé au remboursement à Goldman Sachs de 100 % de ses paris contre les prêts immobiliers.
ƒл € мен € это означает, что он не понимал сути своей работы на посту президента'едерального резервного банка Ќью -... орка.
Il ne comprenait donc pas sa fonction de président de la Fed de New York.
Ќовым президентом'едерального резервного банка Ќью -... орка стал " иль € м. ƒадли, в прошлом ведущий экономист √ олдман — акс, чь € совместна € с √ ленном'аббардом стать € восхвал € ла деривативы.
Son successeur à la Fed de New York est William Dudley, ex-économiste en chef de Goldman et coauteur avec Glenn Hubbard d'un éloge des dérivés.
Полиция Нью-йорка.
Police de New York.
я подаю документы в Ўколу дизайна при " ниверситете Ќью -... орка.
Je vais m'inscrire à NYU, le département artistique.
лэр, подожди, € могу увидетьс € с ним после того как он вернетс € из Ќью -... орка?
Claire, écoute, je pourrais pas le voir à son retour de New York?
... по маршруту : Палма, Майорка - Ибица.
Départ de Palma, Majorque, pour l'île d'Ibiza.
о том, что стрел € ли в двух детективов полиции Ќью -... орка.
le tir sur deux détectives du NYPD dans l'exercice de leurs fonctions.
ƒжим, полици € Ќью -... орка - это семь €.
Jim, le NYPD est une famille.
Оповестите Бледного орка.
Va prévenir l'Orque Pâle.
Я приняла тебя за орка.
.Je vous ai pris pour un Orque.
Я бы ни когда не солгал игроку Пламенного Орка.
Je ne mentirai jamais à un joueur de Flaming Orc.