English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ К ] / Кадир

Кадир translate French

30 parallel translation
Завтра мы отправляемся в Кадир.
Demain, nous partons pour Kadir. Vous devez venir.
Я должна попасть в Кадир..
Je dois aller à Kadir. Mais attendez.
- Эта дорога на Кадир?
La frontière doit approcher. - Euh... C'est par là, Kadir?
- Кадир на западе. Удачи, приятель.
- Kadir est à l'ouest, derrière la montagne.
Джек, мы должны отвести его в Кадир.
Jack, on doit l'emmener à Kadir.
Мы поклялись, мы идём в Кадир.
Maintenant, on y va. Juste-Joan et moi avons prêté serment. Nous allons à Kadir.
Смотри, поезд в Кадир?
Regardez! Le train de Kadir!
Надеюсь, что мы приедем в Кадир вовремя.
Faites que nous arrivions à Kadir à temps.
Кадир под Мо Моте.
Kadir sous Mo Moteh!
Кадир под Мо Моте.
Kadir sous Mo Moteh.
Абдель - Кадир, то пошел проч!
Abdelkader, va-t-en!
Ну хватит уже! Абдель-Кадир, поднимайся!
Maintenant, ça suffit.
Мэд Кадир это увидит?
Est-ce que Mad Qadeer va mater ça?
- Мэд Кадир, он мне двести фунтов должен.
Mad Qadeer, il me doit 200 £.
Мэд Кадир, если ты смотришь, так, ты мне 200 фунтов должен.
Mad Qadeer, si tu mates ça, hein, tu me dois 200 £,
Голем Кадир.
Gholem Qadir.
Это нервно-паралитическое вещество - не единственное оружие массового поражения, в которое Кадир хотел запустить свои грязные пальцы.
Le gaz n'est pas la seule menace que Qadir essaie de se procurer.
Но ты подумала о том, что случится, если Кадир все равно тебя узнает?
Mais tu as pensé à ce qui arrivera si Qadir te reconnaît malgré tout?
Голем Кадир преуспевает во всем, за что берется.
Gholem Qadir excelle à tout ce qu'il touche.
Кадир.
Qadir.
— Парвец, Кадир, идемте.
- Parvez, Qadir, allons-y.
Где Парвез и Кадир?
Où sont Parvez et Qadir?
Парвез и Кадир работают над ним.
Parvez et Qadir y travaillent.
Его имя - Кадир Дуррани.
Il s'appelle Qadir Durrani.
Кадир был старшим в деревне.
Qadir était chef de village.
- Кадир Йавас.
- Kadir Yavas
Вот отшлёпаю тебя, Кадир.
Tu veux une fessée?
Пытаешься подкупить моего человека, Кадир?
Tu veux nous acheter?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]