English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ К ] / Кален

Кален translate French

42 parallel translation
Кален Рэйбан, Нарц Требек!
Cullen, Rayburn, Narz, Trebek.
Вален всемогущий, Кален.
Par Valen, c'est bien Kalain!
Кален, стой!
Kalain, attend!
Кален!
Kalain!
Кален, мы не убиваем себе подобных.
Nous ne fesons jamais de mal aux notres.
Его зовут Кален.
Il s'appelle Kalain.
Командование принял Кален.
Kalain a repris les commandes.
Значит, Кален считает, что его мир предал его.
Il a dit que Kalain pense que son monde l'a manipulé.
Но Кален не убил ни охраника и никого другого.
Mais Kalain n'a tué ni le gardien de la sécurité, ni aucun d'entre nous.
Кален мертв.
Kalain est mort.
- Грант Кален и Джо Баркли.
- Et Joe Barkley.
Ну, я думал, Вам нравится Кален, Джош. Он получил много голосов Демократов в Индиане.
Kalen a fait élire plein de Démocrates dans l'Indiana.
Кален утомит вас, если вы ему позволите.
Kalen va t'épuiser.
Я хочу спросить тебя, Возьмёшь ли ты Кален с собой?
Et je dois te demander... Prends Kalen avec toi.
- Кален, ты знаешь куда их забрали? - Нет.
Sais-tu où on les emmène?
Кален, послушай меня. Послушай.
Kalen, écoute-moi!
Агенты Кален и Ханна?
Agent Callen et Hanna?
К сожалению, масса детей в этом мире потеряла родителей, мистер Кален.
Malheureusement, il y a beaucoup d'enfants dans le monde sans parents, Mr Callen.
Уверен, Сэм так себя не ведет, когда Кален его третирует.
Oh, mon Dieu, je suis sûr que Sam n'agit pas comme ça quand Callen se fait draguer.
Да, кстати, мистер Кален, этот тату-салон
Oh, et au fait, M. Callen, le, salon de tatouage sur PCH... mauvaise idée.
Кален и Сэм вернулись.
Callen et Sam sont de retour.
Кален : ты провел много времени в Йемене.
Vous avez passé beaucoup de temps au Yemen.
Хэтти, Кален и Сэм раскрыты.
Hetty, Callen et Sam l'ont fait.
Агент Кален.
Agent Callen.
Кален, тот же парень был утром.
Callen, c'était le type de ce matin.
Кален, стой.
Callen, arrête.
Кален.
Callen.
Держи линию, Кален.
Maintient cette ligne, Callen.
Кален, нужно восстановить связь.
Callen, on doit le reconnecter.
Поверьте, агент Кален.
Croyez-moi, Agent Callen.
Кален и Сэм, Парень в столовой.
Callen et Sam, j'ai un gars dans la salle à manger.
Кален и Сэм почти в здании суда.
Callen et Sam sont presque au palais de justice.
Эй, дядя Кален.
Salut, Tonton Callen.
Отчеты могут подождать, мистер Кален.
La paperasse peut attendre, M. Callen.
Агенты Ханна и Кален, МорПол.
Agents Hanna et Callen du NCIS.
- Да, мы знаем, Сэм и Кален в беде.
Ce qu'on a c'est Callen et Sam qui ont des ennuis.
Нэлл, это Кален.
Nell, c'est Callen.
Мое имя Эмма Кален.
Je m'appelle Emma Cullen.
- Эмма Кален.
- Emma Cullen.
Океан огромен, мистер Кален.
Les océans sont vastes, M. Cullen.
- Это Грант Кален.
- Grant Kalen.
Мистер Кален. Я живу у Сэма
J'habite chez Sam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]