English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ К ] / Кейси

Кейси translate French

3,092 parallel translation
Слышала про Хэлли и Кейси?
T'as entendu pour Hallie et Casey?
Лифт не запустить, пока не вытащим сейф, Кейси!
L'ascenseur est mort jusqu'à ce qu'on sorte le coffre, Casey!
- Кейси, твоя верёвка ослабла.
- Ta corde n'est plus attachée.
Кейси.
Casey.
Я поручаю его офицерам Гранту и Кейси. потому что им нет никакого дела до этого, они совсем не беспокоятся.
Je mets Grant et Casey dessus parce que ça les concerne si peu qu'ils s'en foutent complètement.
Памяти Питера Кейси
EN MÉMOIRE DE PETER CASEY
Кейси, для начала заткнись нахуй. - А ты ДжеффЧенг присядь.
- Casey, pour commencer, tu la fermes et Jeff Chang, toi, tu t'assois.
На исторической родине Кейси это называется бар мицва.
- T'as 21 ans. Dans le pays de Casey, c'est la Bar Mitzvah.
- Ещё как блядь есть, Кейси.
- Oui, enfoiré de Casey.
Кейси, а ты как?
- À la gorge! Casey, alors, et toi?
Не знаю, Кейси, мы староваты для веселья? - Нет.
On est trop vieux pour s'amuser un peu?
Что насчёт Сайдвиндера в Каньоне, Кейси?
- Oui. Et à propos de Sidewinder, Casey?
Знакомься, мои старинные друзья, Миллер и Кейси.
Je te présente mes vieux amis. Miller.
Наискучнейшей тебе жизни с моим скучным другом Кейси, который играл в оркестре на флейте.
T'en fais pas, tu vas bien t'emmerder avec Casey. - Il jouait à la flûte dans l'orchestre.
Честно говоря, жаль что Кейси ведёт себя, как маленькая сучка.
Miller? Désolé que Casey ait agi en salope chez toi.
Так, Кейси, мы не знаем, где живёт ДжеффЧенг.
Casey, on ignore où Jeff Chang demeure.
Окей, Кейси, в кампусе 40,000 студентов.
- OK, Casey, il y a 40 000 étudiants dans cette université.
Скажите, Кейси пришёл.
Dites-lui que c'est Casey.
Кейси.
- de balancer Jeff dans le vide?
- Кейси, я молчу.
J'allais rien dire, moi.
Слушай, Кейси, не пойму, что ты удивляешься.
- Écoute, Casey, pourquoi t'as l'air aussi surpris?
Кейси?
Casey?
Окей, ладно Кейси, а тебя что заводит?
- pour lesquelles on peut se passionner. - OK. Toi, qu'est-ce qui te passionne le plus, Casey?
- Я пойду с тобой. Кейси.
- Oh, oui, j'adorerais venir avec toi.
- Это называется воспитание, Кейси!
Oh! On dit avoir des manières, Casey!
Конфиденциальность, Кейси. Дай сюда.
Oh, c'est confidentiel, Casey, allez, donnez-moi ça!
Тут всё кишит санитарами! Кейси.
- Y a des infirmiers partout!
- Я хочу трахнуть сестру Кейси! - Что?
Je veux baiser la sœur de Casey!
Кейси, надо нейтрализовать субъект он ни хуя не врубается, что происходит.
Casey, on doit neutraliser le conducteur. Il a aucune idée de ce qu'il fout en ce moment!
Целовал Кейси.
- Quoi? J'ai embrassé Casey.
Мы с Кейси всегда тебя поддержим.
Casey et moi, on sera toujours là pour toi.
Здорово, что тебя подстригут, да, Кейси?
Casey, c'est bien que tu te fasses couper les cheveux.
- Кейси. Кейси Миллер. А я
Casey Miller, c'est ça.
Да обретет Дэвид счастье, да сдружатся Кенни и Кейси и укрепят свою веру.
Puisse David se ressourcer et nous protéger. Puissent Kenny et Casey renforcer leur lien fraternel dans la lumière flamboyante de nos cœurs dévoués.
Дочь Кейси и сын Кенни.
Ma fille, Casey. Et mon fils, Kenny.
Спасибо, Кейси.
Merci Casey!
Ты обещали Кейси делать вид, что он живой.
On avait promis de le traiter comme un bébé tout l'été.
Покажи Кейси.
Montre ça à Casey.
Я к Кейси, сечешь?
Je viens chercher Casey. Tu piges?
- Кейси.
- Casey.
Кейси, не делай глупостей!
Casey, fais attention!
"Это Кейси, я жива, ржунимагу".
"C'est moi, je suis pas trucidée." "MDR, photo de baleine, hashtag Yolo."
Кейси уже поняла.
Casey a pigé.
Иди сюда, Кейси!
Viens, Casey.
Кейси, купи себе дом и сбеги из него.
Tu pourras acheter une maison et la fuir.
Нет, Кейси, посмотри на меня.
On devrait peut-être rentrer.
- ты вроде был клёвый, Кейси.
Quand t'étais au secondaire...
- Здорово, Кейси!
Ça serait super, Casey!
- Твоя дочь Кейси.
Casey.
Подумай о Роуз и Кейси.
Fais-le pour les filles.
Кейси, вернись!
Reviens.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]