Керли translate French
98 parallel translation
Дайте мне номер, Керли.
Une chambre, le frisé.
Могу ли я поговорить с мистером Керли?
Puis-je parler à M. Curley?
Мистер Керли в Техасе. По вопросам бизнеса.
Il est au Texas pour affaires.
Облигации и документы на недвижимость хранятся в личной ячейке мистера Керли?
Les bons d'épargne et les titres de propriété sont bien dans son coffre?
- Отец Керли.
- Père Curley.
Проходите, выпьете что-нибудь, отец Керли.
Entrez boire un verre, Père Curley.
Хотите еще выпить, отец Керли?
Voulez-vous un autre verre, Père Curley?
Через 20 лет, глядя в молитвенник, наверное я по-прежнему буду думать об отце Теде Керли.
Dans 20 ans, en regardant mon livre de prières, je penserai probablement encore au Père Ted Curley.
Только миссис Эйкерли на 2.30 и миссис Комински на 4.
Vous n'avez que Mme Akerly à 2h30, et Mme Kominski à 4h.
Я Ларри, это Мо и, конечно, наш любимец Керли.
je suis Larry, voici Moe et bien sûr, le chouchou, Curly.
- Керли и Джаспер вчера вечером уехали.
Curly et le vieux Jasper se sont barrés hier soir.
Я Керли.
Je suis Curly. Nyuk-nyuk-nyuk.
У Керли голосовые связи подрезаны.
Ablation des cordes vocales.
Керли, как тебе не стыдно.
Curly! T'as pas honte?
Керли!
Curly!
Я только что репетировала балет ее мечты с Керли.
Roulettes. L'homo.
Моу, Ларри, Керли, Шемп и Керли Джо.
Oui, il y a Moe, Larry, Curly, Shemp et Curly Joe.
- Кёрли...
Curley, on va...
Я от тебя потребуюсь вместе с винчестером, Кёрли.
On pourrait vous ètre utiles, lui et moi.
Я думаю, проедем, Кёрли.
Je crois qu'on y arrivera, Curley.
Кёрли, я не хочу дальше ехать.
- Je veux pas continuer.
- Но, Кёрли...
- Et la galanterie?
- Кёрли, а мы не будем есть? Потом поешь.
- On mange pas, nous?
Ну, Кёрли. А я думал, ты награду хочешь получить.
Faut que je vous fasse mes excuses!
Мы ни одного апачи не видели, правда, Кёрли?
On n'a pas vu d'Apaches.
Хорошая идея, Кёрли, только... Доктору, наверное, нужно посмотреть на пациента.
Bonne idée, mais faudrait... que le docteur voie sa malade.
Кончайте орать. - Кёрли, я ещё ни слова не сказал.
- Je n'ai rien dit...
Думал, что бы вы мне сказали, если бы не поя вился Кёрли.
Je me demandais ce que vous auriez dit si Curley était pas arrivé.
Кёрли за тобой не бросится, потому что не может так оставить пассажиров.
Curley ne vous poursuivra pas. Il ne peut pas abandonner les voyageurs maintenant.
Я единственный, кто говорит умные вещи. Кёрли...
Et je suis le seul à dire des choses sensées.
Не нужно, Кёрли.
Elles sont inutiles.
Кёрли, сними наручники с Кида.
Pourquoi ne libérez-vous pas le Kid?
Кёрли, смотри.
Curley!
- Кёрли, что я могу сделать?
Que puis-je faire?
- Да, Кёрли.
- Oui.
Кёрли, патроны.
Curley, des balles!
Кёрли, сколько мне дадут за то, что я сбежал?
Combien va me coûter mon évasion?
Я тебе дал слово, Кёрли.
Je vous ai donné ma parole.
Я тебе солгал, Кёрли.
Je vous ai menti.
Спасибо, Кёрли.
Merci, Curley.
Кёрли проследит, чтобыты нашла моё ранчо.
Curley va vous conduire à mon ranch au-delà de la frontière.
Позвони доктору Кёрли, Позвони Стэнли отправь их сюда в дом Чарли Кастла прямо сейчас.
Appelle le Dr Curley, appelle Stanley, et envoie-les tout de suite chez Charlie Castle.
" У его постели был врач, доктор Кёрли
" Son médecin, le Dr Curley, était à son chevet,
Вот что на самом деле убило Кёрли.
C'est ce qui a tué Curly, non?
Мо бьёт Кёрли топором.
Moe assène un coup de hache à Curly.
Вышел Кёрли.
Croquignol arrive.
- Из-за Кёрли.
- C'est Curly.
Привет, Кёрли.
Bonjour, Curly.
Воспаление дёсен причиняет Кёрли сильную боль.
L'inflammation sur les gencives a dû faire très mal à Curly.
Ларри, Кёрли или Мо?
Larry, Curly ou Moe?
Было ли все в порядке с Ларри, Кёрли и Мо?
Tout allait bien entre Les Inconnus?