Кинг translate French
1,351 parallel translation
Его зовут Вай Кинг Тат, ты его знаешь?
Il s'appelle Wai King Tat. Tu le connais?
У них в руках Вай Кинг Хо и дети.
Wai King Ho et les gosses sont leurs otages.
Бургер-кинг?
Hippopotamus?
Кинг-конг слишком стар, чтобы нас спасти на этот раз.
King Kong est trop vieux pour nous sauver, cette fois.
Потом в первый московский "Бургер Кинг".
Et encore plus haut, au premier Burger King de Moscou.
Я та самая Мередит Кинг.
Je suis Meredith King.
Это моя работа, миссис Кинг - заставлять их платить по счетам.
C'est mon boulot, Mme King. Leur faire payer.
Я вышла сразу, как ты позвонил. Миссис Кинг, боюсь, я не смогу... завершить расследование.
- Mme King, je ne vais pas pouvoir... finir l'enquête.
Я поведу. - Я позвоню Шарлотте Кинг. Тебе нужны хирургические полномочия.
J'appelle Charlotte King pour que tu puisses intervenir.
Джордж Вашингтон Кинг
George Washington King.
Джордж Кинг.
George King.
Вот зачем Джордж Кинг выгреб мелочь у Антона.
C'est pourquoi George King a pris la monnaie d'Anton.
Джордж Кинг пользовался им как рабочим телефоном.
George King l'utilisait comme une ligne de bureau.
И Джордж Кинг мне в этом поможет. Я скопирую его почерк.
Et George King m'y aidera je copierai son mode opératoire.
- Кинг.
- King.
Джордж Кинг как привидение.
C'est comme si George King était un fantôme.
Мне нужно, чтобы Кинг уехал отсюда как можно дальше, чтобы повесить на него убийство Мигеля.
J'ai besoin de King dehors aussi longtemps qu'il le faudra pour lui rejeter le meurtre de Miguel sur les épaules.
Хорхе Ороско ака Джордж Кинг.
Jorge Orozco. Alias George King.
Кинг такой вежливый, поверить не могу, что он Скорняк.
"King était un jardinier très poli. Impossible qu'il soit l'écorcheur."
Джордж Кинг, блядский род.
Ce connard de George King.
Как вас зовут? Джордж Вашингтон Кинг.
- George Washington King.
Мистер Кинг? Мы втречались там, где нашли вторую жертву, правильно?
M. King, on s'est vus là où on a trouvé la 2e victime, c'est ça?
Так, мистер Кинг, следующее имя.
Le prochain sur votre liste, M. King :
Тогда почему Джордж Кинг считает по-другому?
- de rien. - George King n'est pas de cet avis.
Сеньор Кинг считает — я что-то знаю?
Il a dit que je savais quelque chose?
И сеньор Кинг очень расстроится, если узнает, что ты назвал его лжецом.
Le Señor King sera très déçu d'apprendre que tu le traites de menteur.
Мистер Кинг? Мы втречались там, где нашли вторую жертву, правильно?
M. King, on s'est vus là où on a trouvé la 2e victime,
Тогда почему Джордж Кинг считает по-другому?
- George King n'est pas de cet avis.
Джордж Кинг, надо его арестовать.
- On doit arrêter George King.
Кинг может быть где угодно.
King pourrait être n'importe où.
Мистер Кинг, у нас есть ордер на обыск вашего дома.
M. King, on a un mandat pour fouiller la propriété.
Джордж Кинг хочет тебя запугать, Марио.
George King vous laisse tomber, Mario.
Мистер Кинг я так понимаю, для вас уважение - это все.
M. King, je comprends que le respect est très important pour vous.
Кинг - призрак.
King est un fantôme.
Никто не видел, как Кинг похитил Антона.
Personne a vu King - enlever Anton.
Молчит, как и Кинг.
Aussi muet que King.
Кинг уже попросил адвоката?
King a demandé à voir un avocat?
Кинг знает, что у нас ничего нет.
Il sait qu'on a rien.
- Ларри Кинг? - Гордон Гекко.
Gordon Gekko.
Папайя Кинг.
Papaya King. *
На 86-ой и Лекс, прямо возле твоего любимого Папайя Кинг.
86ème et Lex, juste en face de ton cher petit Papaya King.
Пожалуйста, только не говори, что ты только что обозлил Шарлотту Кинг.
Ne me dis pas que tu as énervé Charlotte King.
Я сплю с Шарлоттой Кинг.
Je couche avec Charlotte King.
Если я буду охотиться за инофрмацией, как Нейл Кинг за фотографиями, и вы напечатаете это, он узнает, что все это пошло от меня.
Si je connais le type d'information que vous recherchez, il va savoir que ça vient de moi.
Луи Армстронг, Нэт Кинг Кол, Дин Уошингтон.
Louis Armstrong, Nat "King" Cole, Dinah Washington.
Перл Бейли, Нэт Кинг Кол, Сэмми Дэвис, Братья Миллз...
Pearl Bailey, Nat King Cole, Sammy Davis, Lena Horne, les Mills Brothers...
О, Миссис Кинг просил тебя помочь в палатке!
Mme King demande ton aide à la tente.
Это Вай Кинг Хо.
- Ici Wai King Ho.
Вай Кинг Хо.
Wai King Ho!
Спасибо за помощь, доктор Кинг.
Merci pour le tuyau, Dr King.
Бишоп — офицер, я менял его на Кинг — король, либо Найт — конь.
Donc Peter King, Peter Knight.