Коп с топором translate French
126 parallel translation
- Коп с Топором, откроешь?
Axe Cop, tu peux t'en occuper?
Коп с Топором, чем ты занят?
Axe Cop, qu'est-ce que tu fais?
Коп с Топором, вы поможете?
Axe Cop, m'aideriez-vous?
Скажи это мистеру Ка Ка. Для тебя Доктор Ка Ка, Коп с топором.
C'est Dr Popo pour toi, Axe Cop.
Коп с Топором спас
Axe Cop a sauvé
Доброй ночи, Коп с Топором
Bonne nuit, Axe Cop.
- спасибо, Коп с Топором.
Je sais que je parle pour tout le monde, quand je dis,
Коп с Топором S01E03 Американская повесть
Axe Cop 01x03 An American Story Traduction par WizzBizz94
Коп с Топором...
Heu, Axe Cop...
Коп с Топором - 01x04 Нянька для Деторога
Axe cop - 01x04 : Babysitting Unibaby Traduction par Fainec
Спасибо, Коп с Топором
Merci, Axe Cop
Коп с Топором, это Коп с Флейтой, меня слышно?
Axe Cop, c'est Flûte Cop tu me reçois?
- Приём, Коп с Топором
- Oui, elle l'est.
Коп с Топором...
C'est quoi ce regard?
Ну, же, Коп с Топором, за ними!
Allez Axe Cop, allons les choper.
Коп с Топором, ты всё ещё считаешь детей тупыми?
Donc, Axe Cop, penses-tu toujours que les bébés sont stupides?
- Коп с Топором
- Axe Cop.
Коп с Топором 01x05
Axe Cop 01x05
Коп с Топором.
Axe Cop.
Коп с Топором, а что за миссия?
Donc, Axe Cop, quelle est l'importante mission?
Коп с Топором?
Axe Cop?
" Дорогой Коп с Топором, мы все вместе узнали, кто убил твоих родителей
" Cher Axe Cop, nous avons tous contribué et avons découvert qui a tué tes parents.
Коп с Топором
Axe Cop.
Послушай, Коп с Топором
Écoute-moi, Axe Cop.
Коп с Топором - 01x06 Кролик, Нарушивший Все Правила
The Rabbit Who Broke All the Rules ; Traduction par Fainec
Коп с Топором, как отец, я должен сказать, просто обязан :
Axe Cop, En tant que père, je dois te dire un truc. Oui je dois te le dire
Коп с Топором! Год назад мы с парой приятелей нашли место в пустынях Лас - Вегаса, где за маленькую плату, тебе найдут девушку.
L'année dernière, moi et ma bande d'amis nous avons trouvé un lieu dans le désert de Las Vegas où pour une petite contribution, ils te rencardent avec une fille.
Тише! Коп с Топором, можно тебя?
Axe Cop, je peux avoir une petite discussion avec toi?
Его просто нужно подбодрить У тебя получится, Коп с Топором.
Je sais que tu peux le faire, Axe Cop.
Коп с Топором
Axe Cop,
Коп с Топором - 01x07 Злодеи Закончились
Axe Cop - 01x07 - No More Bad Guys Traduction par Fainec
Коп с Топором, ты должен помочь мне найти её рог.
Axe Cop, tu dois m'aider à retrouver la corne de Uni-bébé.
Коп с Топором кинул ею в гигантского робота и он отпал.
Axe Cop l'a jetée sur un robot géant et la corne est tombée.
Бу - я! Коп с Топором, не поможешь нам обслужить клиентов?
Axe Cop, tu peux venir nous aider avec quelques clients?
Гляди, я Коп с Топором и Лимоном
Regarde, je suis Axe Cop avec un citron.
Здравствуй, Коп с Топором и Лимоном.
Hey, Axe Cop avec un citron. Combien pour une noix de coco?
Да. Коп с Топором убил всех злодеев.
Axe Cop a tué tous les méchants.
Чего тебе, Коп с Топором?
Quoi? Qu'est-ce que tu veux, Axe Cop?
О чём ты, Коп с Топором?
Baby Man.
Пахнет детской присыпкой. - Эй, Коп с Топором
Ça sent comme le talc.
Просто мне всё кажется, что Коп с Топором в опасности.
Je n'arrive qu'a penser à Axe Cop en danger.
Коп с Топором, можно в твою команду?
Voir si tout va bien. Hey Axe Cop, - je peux être dans ton équipe?
Боже, я опоздал, Коп с Топором мёртв.
C'est trop tard. Axe Cop est mort.
Коп с Топором, стой.
Axe Cop, attends.
Стой, Коп с Топором.
Axe Cop, attend. Umm, très vite.
- Доброй ночи, Коп с Топором -... к своим семьям
- soit rentré pour être avec leur famille - Bonne soirée, Axe Cop.
- Коп с топором, прием
- Quoi?
- Коп с Топором, приём.
- Axe cop, Axe Cop, entre.
Коп с Топором!
Le laser.
Вот твоя доля, Коп с Топором.
Voilà ta part, Axe Cop.
Меня зовут Коп с Топором
Mon nom est Axe Cop.